Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et responderunt se nescire unde esse
and they answered, that they could not tell whence it was.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
responderunt ergo eis pharisaei numquid et vos seducti esti
then answered them the pharisees, are ye also deceived?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
responderunt pueri aman stat in atrio dixitque rex ingrediatu
and the king's servants said unto him, behold, haman standeth in the court. and the king said, let him come in.
Last Update: 2023-09-18
Usage Frequency: 2
Quality:
responderunt numquid ut scorto abuti debuere sorore nostr
and they said, should he deal with our sister as with an harlot?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce
and they say unto him, we have here but five loaves, and two fishes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam igitur expectavi et non sunt locuti steterunt nec responderunt ultr
when i had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
responderunt et dixerunt ei si non esset hic malefactor non tibi tradidissemus eu
they answered and said unto him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
responderunt ergo iudaei et dixerunt ei quod signum ostendis nobis quia haec faci
then answered the jews and said unto him, what sign shewest thou unto us, seeing that thou doest these things?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et siluerunt et non responderunt ei verbum mandaverat enim rex dicens ne respondeatis e
but they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying, answer him not.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui responderunt illi dicentes iohannem baptistam alii heliam alii vero quasi unum de propheti
and they answered, john the baptist: but some say, elias; and others, one of the prophets.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui responderunt sospes est servus tuus pater noster adhuc vivit et incurvati adoraverunt eu
and they answered, thy servant our father is in good health, he is yet alive. and they bowed down their heads, and made obeisance.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
responderunt ei semen abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eriti
they answered him, we be abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, ye shall be made free?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
responderunt prudentes dicentes ne forte non sufficiat nobis et vobis ite potius ad vendentes et emite vobi
but the wise answered, saying, not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
responderunt laban et bathuel a domino egressus est sermo non possumus extra placitum eius quicquam aliud tecum loqu
then laban and bethuel answered and said, the thing proceedeth from the lord: we cannot speak unto thee bad or good.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et inde conscendens venit in phanuhel locutusque est ad viros eius loci similia cui et illi responderunt sicut responderant viri soccot
and he went up thence to penuel, and spake unto them likewise: and the men of penuel answered him as the men of succoth had answered him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque ad zebee et salmana quales fuerunt viri quos occidistis in thabor qui responderunt similes tui et unus ex eis quasi filius regi
then said he unto zebah and zalmunna, what manner of men were they whom ye slew at tabor? and they answered, as thou art, so were they; each one resembled the children of a king.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at illi responderunt falsum est sed magis narra nobis qui ait eis haec et haec locutus est mihi et ait haec dicit dominus unxi te regem super israhe
and they said, it is false; tell us now. and he said, thus and thus spake he to me, saying, thus saith the lord, i have anointed thee king over israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qui responderunt ei anima nostra sit pro vobis in mortem si tamen non prodideris nos cumque tradiderit nobis dominus terram faciemus in te misericordiam et veritate
and the men answered her, our life for yours, if ye utter not this our business. and it shall be, when the lord hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
huiuscemodi autem sermonem responderunt nobis dicentes nos sumus servi dei caeli et terrae et aedificamus templum quod erat extructum ante hos annos multos quodque rex israhel magnus aedificaverat et extruxera
and thus they returned us answer, saying, we are the servants of the god of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of israel builded and set up.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
narravitque zares uxori suae et amicis omnia quae evenissent sibi cui responderunt sapientes quos habebat in consilio et uxor eius si de semine iudaeorum est mardocheus ante quem cadere coepisti non poteris ei resistere sed cades in conspectu eiu
and haman told zeresh his wife and all his friends every thing that had befallen him. then said his wise men and zeresh his wife unto him, if mordecai be of the seed of the jews, before whom thou hast begun to fall, thou shalt not prevail against him, but shalt surely fall before him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: