From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
robustus
robustus, robusta -um, robustior -or -us, robustissimus -a -um of oak; hard/firm/solid; hardy/robust/durable, able to resist change; valiant; physically mature/grown up; mature in taste/judgment; strong/powerful in arms;
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
esto robustus tu aliter
and be strong
Last Update: 2021-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confortare et esto robustus.
be strong and
Last Update: 2018-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bellator robustus amat vim occultam
a valiant warrior loves a hidden force
Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
didymus procerus et robustus est.
tom is tall and strong.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iste moritur robustus et sanus dives et feli
one dieth in his full strength, being wholly at ease and quiet.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et robustus corde inter fortes nudus fugiet in die illa dicit dominu
and he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hunc sequebatur robustus ad proelia heliada et cum eo tenentium arcum et clypeum ducenta mili
and of benjamin; eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et peribit fuga a veloce et fortis non obtinebit virtutem suam et robustus non salvabit animam sua
therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
confortare et esto robustus tu enim sorte divides populo huic terram pro qua iuravi patribus suis ut traderem eam illi
be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which i sware unto their fathers to give them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce praecipio tibi confortare et esto robustus noli metuere et noli timere quoniam tecum est dominus deus tuus in omnibus ad quaecumque perrexeri
have not i commanded thee? be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the lord thy god is with thee whithersoever thou goest.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocavitque moses iosue et dixit ei coram omni israhel confortare et esto robustus tu enim introduces populum istum in terram quam daturum se patribus eorum iuravit dominus et tu eam sorte divide
and moses called unto joshua, and said unto him in the sight of all israel, be strong and of a good courage: for thou must go with this people unto the land which the lord hath sworn unto their fathers to give them; and thou shalt cause them to inherit it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: