Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
magna et bestia
big derites
Last Update: 2021-08-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magna et mirabilia
miracles
Last Update: 2021-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper magna et superbus
always great
Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dies magna et amara valde
italiano
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estne puella magna et alta:
english
Last Update: 2021-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maiores nostri magna et gravia bella gesserunt
i nostri antenati avrebbero portato avanti guerre su un grande e doloroso,
Last Update: 2021-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uxor mea eat suavis et pulchra, et mater optima
my wife is going sweet and beautiful, and the best mother
Last Update: 2020-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tonabit deus in voce sua mirabiliter qui facit magna et inscrutabili
god thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui facit magna et inconprehensibilia et mirabilia quorum non est numeru
which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat
and then shall they see the son of man coming in a cloud with power and great glory.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ipsi servi tui et populus tuus quos redemisti in fortitudine tua magna et in manu tua valid
now these are thy servants and thy people, whom thou hast redeemed by thy great power, and by thy strong hand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et datum est ei os loquens magna et blasphemiae et data est illi potestas facere menses quadraginta du
and there was given unto him a mouth speaking great things and blasphemies; and power was given unto him to continue forty and two months.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et heiulabunt super te voce magna et clamabunt amare et superiacient pulverem capitibus suis et cinere conspergentu
and shall cause their voice to be heard against thee, and shall cry bitterly, and shall cast up dust upon their heads, they shall wallow themselves in the ashes:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit autem fames in universam aegyptum et chanaan et tribulatio magna et non inveniebant cibos patres nostr
now there came a dearth over all the land of egypt and chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
motum est autem rursus bellum et egressus david pugnavit adversus philisthim percussitque eos plaga magna et fugerunt a facie eiu
and there was war again: and david went out, and fought with the philistines, and slew them with a great slaughter; and they fled from him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu rex videbas et ecce quasi statua una grandis statua illa magna et statura sublimis stabat contra te et intuitus eius erat terribili
thou, o king, sawest, and behold a great image. this great image, whose brightness was excellent, stood before thee; and the form thereof was terrible.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abiit david et viri eius in ceila et pugnavit adversum philistheos et abegit iumenta eorum et percussit eos plaga magna et salvavit david habitatores ceila
so david and his men went to keilah, and fought with the philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. so david saved the inhabitants of keilah.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et factum est cum prophetarem pheltias filius banaiae mortuus est et cecidi in faciem meam clamans voce magna et dixi heu heu heu domine deus consummationem tu facis reliquiarum israhe
and it came to pass, when i prophesied, that pelatiah the son of benaiah died. then fell i down upon my face, and cried with a loud voice, and said, ah lord god! wilt thou make a full end of the remnant of israel?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et erit in die illa clangetur in tuba magna et venient qui perditi fuerant de terra assyriorum et qui eiecti erant in terra aegypti et adorabunt dominum in monte sancto in hierusale
and it shall come to pass in that day, that the great trumpet shall be blown, and they shall come which were ready to perish in the land of assyria, and the outcasts in the land of egypt, and shall worship the lord in the holy mount at jerusalem.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
plurimi etiam de sacerdotibus et levitis et principes patrum seniores qui viderant templum prius cum fundatum esset et hoc templum in oculis eorum flebant voce magna et multi vociferantes in laetitia elevabant voce
but many of the priests and levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice; and many shouted aloud for joy:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: