Results for rumpo aperire translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

rumpo aperire

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

aperire

English

aperio, aperire, aperui, apertus uncover, open, disclose; explain, recount; reveal; found; excavate; spread out;

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aperire viam

English

Last Update: 2023-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

portam aperire

English

ouvre la porte

Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

potesne eum aperire?

English

can you open it?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tertiam oculi mei aperire

English

close my third eye

Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fenestram aperire opto. aere egeo.

English

i'd like to open the window: i need some air.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aperire aures amicos aperire.

English

open ears open friends

Last Update: 2019-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in nomine dei aperire hoc ostium

English

in the name of god fuck me

Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ostende mihi viam ostendere viam aperire viam

English

show me the way to show the way to open the way

Last Update: 2020-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut protestantes ecclesiis vestris, obsecro aperire

English

protestants and catholics keep your churches open i beg you

Last Update: 2020-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ego flebam multum quoniam nemo dignus inventus est aperire librum nec videre eu

English

and i wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu

English

and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illu

English

and no man in heaven, nor in earth, neither under the earth, was able to open the book, neither to look thereon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

English

and one of the elders saith unto me, weep not: behold, the lion of the tribe of juda, the root of david, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut recorderis et confundaris et non sit tibi ultra aperire os prae confusione tua cum placatus fuero tibi in omnibus quae fecisti ait dominus deu

English

that thou mayest remember, and be confounded, and never open thy mouth any more because of thy shame, when i am pacified toward thee for all that thou hast done, saith the lord god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

incipiente autem paulo aperire os dixit gallio ad iudaeos si quidem esset iniquum aliquid aut facinus pessimum o viri iudaei recte vos sustinere

English

and when paul was now about to open his mouth, gallio said unto the jews, if it were a matter of wrong or wicked lewdness, o ye jews, reason would that i should bear with you:

Last Update: 2023-07-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate satanae ad deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in m

English

to open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of satan unto god, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,798,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK