From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samael
eloy
Last Update: 2015-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am samael
i am samael, the eater of worlds, and your world is next
Last Update: 2021-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est alius ut deus rectissimi ascensor caeli auxiliator tuus magnificentia eius discurrunt nube
there is none like unto the god of jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce dominus deus auxiliator meus quis est qui condemnet me ecce omnes quasi vestimentum conterentur tinea comedet eo
behold, the lord god will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confunda
for the lord god will help me; therefore shall i not be confounded: therefore have i set my face like a flint, and i know that i shall not be ashamed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
circumspexi et non erat auxiliator quaesivi et non fuit qui adiuvaret et salvavit mihi brachium meum et indignatio mea ipsa auxiliata est mih
and i looked, and there was none to help; and i wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum illo est brachium carneum nobiscum dominus deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis ezechiae regis iud
with him is an arm of flesh; but with us is the lord our god to help us, and to fight our battles. and the people rested themselves upon the words of hezekiah king of judah.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zai recordata est hierusalem dierum adflictionis suae et praevaricationis omnium desiderabilium suorum quae habuerat a diebus antiquis cum caderet populus eius in manu hostili et non esset auxiliator viderunt eam hostes et deriserunt sabbata eiu
jerusalem remembered in the days of her affliction and of her miseries all her pleasant things that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy, and none did help her: the adversaries saw her, and did mock at her sabbaths.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: