From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cum tacent clament
while we are silent, we are screaming
Last Update: 2013-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veritas sapientes vocat
victoria wise calls
Last Update: 2018-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stulti timent fortunam sapientes ferunt
stulti timent fortuna sapientia ferunt
Last Update: 2015-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce tacent voces hominum strepitusque viarum
behold, the voices of men and the roar of roads are silent.
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dicentes enim se esse sapientes stulti facti sun
professing themselves to be wise, they became fools,
Last Update: 2014-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fratres et sorores sapientes et in scientia docti
Last Update: 2024-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furore
scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non amat pestilens eum qui se corripit nec ad sapientes graditu
a scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapientes abscondunt scientiam os autem stulti confusioni proximum es
wise men lay up knowledge: but the mouth of the foolish is near destruction.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui adprehendit sapientes in astutia eorum et consilium pravorum dissipa
he taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae qui sapientes estis in oculis vestris et coram vobismet ipsis prudente
woe unto them that are wise in their own eyes, and prudent in their own sight!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
habitatores sidonis et aradii fuerunt remiges tui sapientes tui tyre facti sunt gubernatores tu
the inhabitants of zidon and arvad were thy mariners: thy wise men, o tyrus, that were in thee, were thy pilots.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapientia enim huius mundi stultitia est apud deum scriptum est enim conprehendam sapientes in astutia eoru
for the wisdom of this world is foolishness with god. for it is written, he taketh the wise in their own craftiness.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed quae stulta sunt mundi elegit deus ut confundat sapientes et infirma mundi elegit deus ut confundat forti
but god hath chosen the foolish things of the world to confound the wise; and god hath chosen the weak things of the world to confound the things which are mighty;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg
daniel answered in the presence of the king, and said, the secret which the king hath demanded cannot the wise men, the astrologers, the magicians, the soothsayers, shew unto the king;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia stultus populus meus me non cognovit filii insipientes sunt et vecordes sapientes sunt ut faciant mala bene autem facere nescierun
for my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulique de tribubus vestris viros sapientes et nobiles et constitui eos principes tribunos et centuriones et quinquagenarios ac decanos qui docerent vos singul
so i took the chief of your tribes, wise men, and known, and made them heads over you, captains over thousands, and captains over hundreds, and captains over fifties, and captains over tens, and officers among your tribes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ideo ecce ego mitto ad vos prophetas et sapientes et scribas ex illis occidetis et crucifigetis et ex eis flagellabitis in synagogis vestris et persequemini de civitate in civitate
wherefore, behold, i send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc rex danihelum in sublime extulit et munera multa et magna dedit ei et constituit eum principem super omnes provincias babylonis et praefectum magistratuum super cunctos sapientes babyloni
then the king made daniel a great man, and gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of babylon, and chief of the governors over all the wise men of babylon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: