From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sum sed quid sum
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sed quid hoc sibi vult
who will guard the guards
Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed quid consequatur omnes nos
sed quid consequatur omnes nos
Last Update: 2020-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce in iustitia regnabit rex et principes in iudicio praeerun
behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
similiter et principes sacerdotum inludentes cum scribis et senioribus dicente
likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr
and now, brethren, i wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terra
i have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est fatum; sed quid facimus quia ipsi
there is no fate
Last Update: 2018-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ponam solium meum in aelam et perdam inde reges et principes ait dominu
and i will set my throne in elam, and will destroy from thence the king and the princes, saith the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed quid agam si locutus fuero non quiescet dolor meus et si tacuero non recedet a m
but now he hath made me weary: thou hast made desolate all my company.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque siluerint exercitus duces et finem loquendi fecerint unusquisque suos ad bellandum cuneos praeparabi
and it shall be, when the officers have made an end of speaking unto the people, that they shall make captains of the armies to lead the people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio libera
nevertheless what saith the scripture? cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun
for they that dwell at jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postquam egressus est iechonias rex et domina et eunuchi et principes iuda et hierusalem et faber et inclusor de hierusale
(after that jeconiah the king, and the queen, and the eunuchs, the princes of judah and jerusalem, and the carpenters, and the smiths, were departed from jerusalem;)
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vocavit iosue omnem israhelem maioresque natu et principes ac duces et magistros dixitque ad eos ego senui et progressioris aetatis su
and joshua called for all israel, and for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, i am old and stricken in age:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepitque ezechias et principes levitis ut laudarent dominum sermonibus david et asaph videntis qui laudaverunt eum magna laetitia et curvato genu adoraverun
moreover hezekiah the king and the princes commanded the levites to sing praise unto the lord with the words of david, and of asaph the seer. and they sang praises with gladness, and they bowed their heads and worshipped.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc est quod possederunt filii israhel in terra chanaan quam dederunt eis eleazar sacerdos et iosue filius nun et principes familiarum per tribus israhe
and these are the countries which the children of israel inherited in the land of canaan, which eleazar the priest, and joshua the son of nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of israel, distributed for inheritance to them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus auditis finees sacerdos et principes legationis israhel qui erant cum eo placati sunt et verba filiorum ruben et gad et dimidiae tribus manasse libentissime susceperun
and when phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of israel which were with him, heard the words that the children of reuben and the children of gad and the children of manasseh spake, it pleased them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et principes levitarum asebia serebia et iesue filius cedmihel et fratres eorum per vices suas ut laudarent et confiterentur iuxta praeceptum david viri dei et observarent aeque per ordine
and the chief of the levites: hashabiah, sherebiah, and jeshua the son of kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of david the man of god, ward over against ward.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia descendit hodie et immolavit boves et pinguia et arietes plurimos et vocavit universos filios regis et principes exercitus abiathar quoque sacerdotem illisque vescentibus et bibentibus coram eo et dicentibus vivat rex adonia
for he is gone down this day, and hath slain oxen and fat cattle and sheep in abundance, and hath called all the king's sons, and the captains of the host, and abiathar the priest; and, behold, they eat and drink before him, and say, god save king adonijah.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: