From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semper ad illum
always referred to him
Last Update: 2016-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper ad alta
Last Update: 2023-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper ad altius
english
Last Update: 2023-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per semper ad altum
semper
Last Update: 2022-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parati semper ad aliquid
ready for anything
Last Update: 2022-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper ad scholam ambulo.
i always walk to school.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper ad meliora et maiora
always for the better and greater
Last Update: 2021-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper invicta, semper ad victoriam
always invincible always to victory
Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
cor meum semper ad pertinent utcumque sumptus
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per aspera ad astra et semper ad maiora
Last Update: 2023-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo
and some of the pharisees from among the multitude said unto him, master, rebuke thy disciples.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venerunt autem et publicani ut baptizarentur et dixerunt ad illum magister quid faciemu
then came also publicans to be baptized, and said unto him, master, what shall we do?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait ad illum iesus nolite prohibere qui enim non est adversum vos pro vobis es
and jesus said unto him, forbid him not: for he that is not against us is for us.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed neque herodes nam remisi vos ad illum et ecce nihil dignum morte actum est e
no, nor yet herod: for i sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et respondens iesus dixit ad illum simon habeo tibi aliquid dicere at ille ait magister di
and jesus answering said unto him, simon, i have somewhat to say unto thee. and he saith, master, say on.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait ad illum iesus nemo mittens manum suam in aratrum et aspiciens retro aptus est regno de
and jesus said unto him, no man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi
and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et videntes admirati sunt et dixit mater eius ad illum fili quid fecisti nobis sic ecce pater tuus et ego dolentes quaerebamus t
and when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and i have sought thee sorrowing.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp
but sanctify the lord god in your hearts: and be ready always to give an answer to every man that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait autem ad illum angelus ne timeas zaccharia quoniam exaudita est deprecatio tua et uxor tua elisabeth pariet tibi filium et vocabis nomen eius iohanne
but the angel said unto him, fear not, zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name john.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: