From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
semper inter vos
always beside you
Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mater semper inter vos
always beside you
Last Update: 2020-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inter vos
all your fault
Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper inter primos
Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vultus inter vos
Last Update: 2023-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ac tenebras inter vos
the darkness within you
Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et interrogavit eos quid inter vos conquiriti
and straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ideo inter vos multi infirmes et inbecilles et dormiunt mult
for this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ambulabo inter vos et ero vester deus vosque eritis populus meu
and i will walk among you, and will be your god, and ye shall be my people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis inter vos videtur sapiens esse, sultis fiat, ut sit sapiens
english
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dixitque iosue ad populum sanctificamini cras enim faciet dominus inter vos mirabili
and joshua said unto the people, sanctify yourselves: for to morrow the lord will do wonders among you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
audimus enim inter vos quosdam ambulare inquiete nihil operantes sed curiose agente
for we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si habitaverit advena in terra vestra et moratus fuerit inter vos ne exprobretis e
and if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientia
who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut sit signum inter vos et quando interrogaverint vos filii vestri cras dicentes quid sibi volunt isti lapide
that this may be a sign among you, that when your children ask their fathers in time to come, saying, what mean ye by these stones?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rogamus autem vos fratres ut noveritis eos qui laborant inter vos et praesunt vobis in domino et monent vo
and we beseech you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the lord, and admonish you;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnino indigens et mendicus non erit inter vos ut benedicat tibi dominus in terra quam traditurus est tibi in possessione
save when there shall be no poor among you; for the lord shall greatly bless thee in the land which the lord thy god giveth thee for an inheritance to possess it:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne postquam intraveritis ad gentes quae inter vos futurae sunt iuretis in nomine deorum earum et serviatis eis et adoretis illo
that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipse autem ego paulus obsecro vos per mansuetudinem et modestiam christi qui in facie quidem humilis inter vos absens autem confido in vobi
now i paul myself beseech you by the meekness and gentleness of christ, who in presence am base among you, but being absent am bold toward you:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed sit inter vos quasi indigena et diligetis eum quasi vosmet ipsos fuistis enim et vos advenae in terra aegypti ego dominus deus veste
but the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of egypt: i am the lord your god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: