Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sanctus dominis
holy is the lord
Last Update: 2018-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod severis metes
as you sow so shall you reap
Last Update: 2019-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pro omnis dominis viae sinistrae
the stupid
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobilibus in hos eadem omnia sunt iura, quae dominis in servos.
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
servi subditi in omni timore dominis non tantum bonis et modestis sed etiam discoli
servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nemo potest duobus dominis servire aut enim unum odio habebit et alterum diliget aut unum sustinebit et alterum contemnet non potestis deo servire et mamona
no man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. ye cannot serve god and mammon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eo bella servorum, que fugerant a dominis suis et arma ceperant, tringintá fere milia capta dominis ad supplicium tradidí.
i pacified the sea from the pirates
Last Update: 2023-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si enim vos reversi fueritis ad dominum fratres vestri et filii habebunt misericordiam coram dominis suis qui illos duxere captivos et revertentur in terram hanc pius enim et clemens est dominus deus vester et non avertet faciem suam a vobis si reversi fueritis ad eu
for if ye turn again unto the lord, your brethren and your children shall find compassion before them that lead them captive, so that they shall come again into this land: for the lord your god is gracious and merciful, and will not turn away his face from you, if ye return unto him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: