Results for sic vos non vobis mellificatis apes translation from Latin to English

Latin

Translate

sic vos non vobis mellificatis apes

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

sic vos non vobis mellificatis apes

English

so do you

Last Update: 2016-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic vos non vobis

English

so do you, but not for yourselves

Last Update: 2018-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos non scitis

English

puto sic et vos scitis latine. et tu scis medician cogitant, sed non vident et iuxta nomen tuum md.

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos non potestis deo

English

ye can not serve god and the mammon of you,

Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum, vos non bene

English

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aliquanda vos non scitis

English

you do not know

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scis quis ego vos non scitis

English

i know

Last Update: 2018-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc propter vos non est sanguis

English

this blood is not for you

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos non potestis figere stultus,

English

you can't fix stupid

Last Update: 2014-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vobis demonstrabo: roma vos non vincet

English

to be the future

Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alium hominem mundum aliquando vos non scitis

English

you do not know

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei

English

but ye believe not, because ye are not of my sheep, as i said unto you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep

English

but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

English

ye shall seek me, and shall not find me: and where i am, thither ye cannot come.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes greg

English

for i know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non vobis tribuat fiduciam ezechias super domino dicens eruens liberabit nos dominus non dabitur civitas ista in manu regis assyrioru

English

neither let hezekiah make you trust in the lord, saying, the lord will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of assyria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

English

then said the lord: give to him the name not-my-people, for you are not my people, and i will not be your god.

Last Update: 2014-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir

English

then said the jews, will he kill himself? because he saith, whither i go, ye cannot come.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.

English

ye shall seek me, and shall not find me; and where i am, thither ye cannot come.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir

English

then said jesus again unto them, i go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither i go, ye cannot come.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,681,194,384 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK