Results for sicut dixi vobis translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

sicut dixi vobis

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

ego me dixi vobis

English

still don’t give a shit

Last Update: 2022-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic ego dixi vobis sanguinmn

English

so i said to you, i am the blood of

Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed dixi vobis quia et vidistis me et non crediti

English

but i said unto you, that ye also have seen me, and believe not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati

English

and now i have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico mod

English

little children, yet a little while i am with you. ye shall seek me: and as i said unto the jews, whither i go, ye cannot come; so now i say to you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit iesus dixi vobis quia ego sum si ergo me quaeritis sinite hos abir

English

jesus answered, i have told you that i am he: if therefore ye seek me, let these go their way:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixi vobis venistis ad montem amorrei quem dominus deus noster daturus est nobi

English

and i said unto you, ye are come unto the mountain of the amorites, which the lord our god doth give unto us.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si terrena dixi vobis et non creditis quomodo si dixero vobis caelestia credeti

English

if i have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if i tell you of heavenly things?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quare non intellegitis quia non de pane dixi vobis cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

English

how is it that ye do not understand that i spake it not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et reversi sunt ad eum at ille habitabat in hiericho dixitque eis numquid non dixi vobis nolite ir

English

and when they came again to him, (for he tarried at jericho,) he said unto them, did i not say unto you, go not?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit eis dixi vobis iam et audistis quid iterum vultis audire numquid et vos vultis discipuli eius fier

English

he answered them, i have told you already, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? will ye also be his disciples?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

e quibus unus ruben ait numquid non dixi vobis nolite peccare in puerum et non audistis me en sanguis eius exquiritu

English

and reuben answered them, saying, spake i not unto you, saying, do not sin against the child; and ye would not hear? therefore, behold, also his blood is required.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audistis quia ego dixi vobis vado et venio ad vos si diligeretis me gauderetis utique quia vado ad patrem quia pater maior me es

English

ye have heard how i said unto you, i go away, and come again unto you. if ye loved me, ye would rejoice, because i said, i go unto the father: for my father is greater than i.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iohannes testimonium perhibet de ipso et clamat dicens hic erat quem dixi vobis qui post me venturus est ante me factus est quia prior me era

English

john bare witness of him, and cried, saying, this was he of whom i spake, he that cometh after me is preferred before me: for he was before me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mementote sermonis mei quem ego dixi vobis non est servus maior domino suo si me persecuti sunt et vos persequentur si sermonem meum servaverunt et vestrum servabun

English

remember the word that i said unto you, the servant is not greater than his lord. if they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,799,501,251 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK