Results for soso va translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

soso va

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

va

English

va

Last Update: 2013-08-14
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

tout va bien

English

omnia bene

Last Update: 2012-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ferre va ferme

English

bear nice and react

Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

va qui destruis templum

English

destroy the temple

Last Update: 2019-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

va te faire foutre.

English

god within me

Last Update: 2021-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pas a pas en va bien loin

English

step by step one goes a long way

Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vive la vida mira que se va y no vuelve

English

vive la vida que se va y no vuelve maravillosa

Last Update: 2016-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi audierit bucinam dicet va procul odoratur bellum exhortationem ducum et ululatum exercitu

English

he saith among the trumpets, ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et praetereuntes blasphemabant eum moventes capita sua et dicentes va qui destruit templum et in tribus diebus aedifica

English

and they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

medium eius conbusit igni et de medio eius carnes comedit coxit pulmentum et saturatus est et calefactus est et dixit va calefactus sum vidi focu

English

he burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself, and saith, aha, i am warm, i have seen the fire:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi et ecce manus missa ad me in qua erat involutus liber et expandit illum coram me qui erat scriptus intus et foris et scriptae erant in eo lamentationes et carmen et va

English

and when i looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

(1) 11 piirgatorio. (a) la bete natural che mai non sazia , sp non con parqua onde la femminetta sammaritana dimand6 la grazia , ecc. pvrg* xxi. (3) nel 6u0 aspetto tal dentro mi fei , qual 8i fc^ glauco nel gustar drlperba, che ^1 fe** consorto in mar degli altri dei. trasumanar eigorficar per uerba f^on si porta, per& pesenriplo basti a cui esperiieoza grazia serba. pakad. 1. ▼in pbbyaziorb era pre^ente ; qoando coo cerla legge e con certo giro valla va gli abissi , quando suso fermava e fospendeva le fooli delle acque, quando circuiva il siio termiue al mare , e pooeva legge alle apque che noo passassero li suoi confini , quando elli appeodea li foddamenli della terra , cou lui ed io era , disponente tulte le cose, e diieuavami- per ciascun die. progredendo dal centro alia circonferenza , rap- preseotano i cieli i vari gradi della beatitudine celesie , e la scala onde sino airultimo si monta ; de si potrebbe allriinenti il maggiore o minor go- dere dei beati airuman senso bgurare (i)^ simil- inente quelle scienze nelle quali» come dice dante* piu ferventemenle la filosona termina la sua vi- sta 9 sono la scala che all* inlero essere beato della {>resepte vita tie conduce , e i diversi gradi o sa- lite cbe puo la mente nostra della beatitudine fttessa godere. in virtci di queste convenienze fra tesempio e l*esemplace-9-^ per le tre similitudini cbe i cieli, co^e dice dante» hanno colle scienze, massimamente per l*ordine e numero in che si convengono (a) , piacque al poeta figurar nelle (i) cosi parlar conyiensi al vostro ingegno, perocrhe solo da sensato apprende ci6 che fa poscia dmnlellelto degno. per questo la scrittura condescende a tostra facultate , e piedi e tnano attribuisce a die , ed altro intende , ece.

English

advanced

Last Update: 2016-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,723,445 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK