From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spiritus dei fecit me
spiritus dei super me
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spiritus dei
breath of god
Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et spiritus dei
spiritus dei
Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spiritus dei ferebatur
the spirit of god was carrying
Last Update: 2021-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus, qui fecit me
maker of gods
Last Update: 2015-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dextra dei fecit salutem
the right hand of god, he made the salvation of
Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spiritus dei ferebatur super aquas
the spirit of god swept over the waters
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et spiritus dei ferebatur super aquas
e o espírito de deus estava sobre as águas.
Last Update: 2024-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nescitis quia templum dei estis et spiritus dei habitat in vobi
know ye not that ye are the temple of god, and that the spirit of god dwelleth in you?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia donec superest halitus in me et spiritus dei in naribus mei
all the while my breath is in me, and the spirit of god is in my nostrils;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et non dixit ubi est deus qui fecit me qui dedit carmina in noct
but none saith, where is god my maker, who giveth songs in the night;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igitur danihel superabat omnes principes et satrapas quia spiritus dei amplior erat in e
then this daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in hoc cognoscitur spiritus dei omnis spiritus qui confitetur iesum christum in carne venisse ex deo es
hereby know ye the spirit of god: every spirit that confesseth that jesus christ is come in the flesh is of god:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terra autem erat inanis et vacua et tenebrae super faciem abyssi et spiritus dei ferebatur super aqua
and the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. and the spirit of god moved upon the face of the waters.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animalis autem homo non percipit ea quae sunt spiritus dei stultitia est enim illi et non potest intellegere quia spiritaliter examinatu
but the natural man receiveth not the things of the spirit of god: for they are foolishness unto him: neither can he know them, because they are spiritually discerned.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veneruntque ad praedictum collem et ecce cuneus prophetarum obvius ei et insilivit super eum spiritus dei et prophetavit in medio eoru
and when they came thither to the hill, behold, a company of prophets met him; and the spirit of god came upon him, and he prophesied among them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et abiit in nahioth in rama et factus est etiam super eum spiritus dei et ambulabat ingrediens et prophetabat usque dum veniret in nahioth in ram
and he went thither to naioth in ramah: and the spirit of god was upon him also, and he went on, and prophesied, until he came to naioth in ramah.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos autem in carne non estis sed in spiritu si tamen spiritus dei habitat in vobis si quis autem spiritum christi non habet hic non est eiu
but ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the spirit of god dwell in you. now if any man have not the spirit of christ, he is none of his.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iubeat dominus noster et servi tui qui coram te sunt quaerant hominem scientem psallere cithara ut quando arripuerit te spiritus dei malus psallat manu sua et levius fera
let our lord now command thy servants, which are before thee, to seek out a man, who is a cunning player on an harp: and it shall come to pass, when the evil spirit from god is upon thee, that he shall play with his hand, and thou shalt be well.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi et ecce in medio throni et quattuor animalium et in medio seniorum agnum stantem tamquam occisum habentem cornua septem et oculos septem qui sunt spiritus dei missi in omnem terra
and i beheld, and, lo, in the midst of the throne and of the four beasts, and in the midst of the elders, stood a lamb as it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of god sent forth into all the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: