From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stabit
halt
Last Update: 2023-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
et non stabit
Last Update: 2023-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et veritas stabit
it is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
quocunque jeceris stabit
Last Update: 2023-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:
in yermino hoc signum stabit
in the end this is a stand
Last Update: 2021-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nobis stabit apud vos note dominus
apud vos
Last Update: 2024-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
thus saith the lord god, it shall not stand, neither shall it come to pass.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disputatio raymond, et ipsum stabit in lumen et luceat
disputatio raymond, et ipsum stabit in lumen et luceat
Last Update: 2020-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
terra autem in aeternum stabit quia terra in aeternum stat
Last Update: 2020-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis ascendit in montem domini aut quis stabit in loco sancto eiu
he restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
innitetur super domum suam et non stabit fulciet eam et non consurge
he shall lean upon his house, but it shall not stand: he shall hold it fast, but it shall not endure.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
exsiccatum est faenum cecidit flos verbum autem dei nostri stabit in aeternu
the grass withereth, the flower fadeth: but the word of our god shall stand for ever.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adpropinquante autem iam proelio stabit sacerdos ante aciem et sic loquetur ad populu
and it shall be, when ye are come nigh unto the battle, that the priest shall approach and speak unto the people,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inlata mensa pones super eam quae rite praecepta sunt candelabrum stabit cum lucernis sui
and thou shalt bring in the table, and set in order the things that are to be set in order upon it; and thou shalt bring in the candlestick, and light the lamps thereof.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu quis es qui iudices alienum servum suo domino stat aut cadit stabit autem potens est enim deus statuere illu
who art thou that judgest another man's servant? to his own master he standeth or falleth. yea, he shall be holden up: for god is able to make him stand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et stabit in loco eius vilissimus et indignus decore regio et in paucis diebus conteretur non in furore nec in proeli
then shall stand up in his estate a raiser of taxes in the glory of the kingdom: but within few days he shall be destroyed, neither in anger, nor in battle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et stabit de germine radicum eius plantatio et veniet cum exercitu et ingredietur provinciam regis aquilonis et abutetur eis et obtinebi
but out of a branch of her roots shall one stand up in his estate, which shall come with an army, and shall enter into the fortress of the king of the north, and shall deal against them, and shall prevail:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et faciet veniens super eum iuxta placitum suum et non erit qui stet contra faciem eius et stabit in terra inclita et consumetur in manu eiu
but he that cometh against him shall do according to his own will, and none shall stand before him: and he shall stand in the glorious land, which by his hand shall be consumed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ponet faciem suam ut veniat ad tenendum universum regnum eius et recta faciet cum eo et filiam feminarum dabit ei ut evertat illud et non stabit nec illius eri
he shall also set his face to enter with the strength of his whole kingdom, and upright ones with him; thus shall he do: and he shall give him the daughter of women, corrupting her: but she shall not stand on his side, neither be for him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et intrabit princeps per viam vestibuli portae de foris et stabit in limine portae et facient sacerdotes holocaustum eius et pacifica eius et adorabit super limen portae et egredietur porta autem non claudetur usque ad vespera
and the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the post of the gate, and the priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings, and he shall worship at the threshold of the gate: then he shall go forth; but the gate shall not be shut until the evening.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: