From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hic ad auxilium
is here to help, unable to stop
Last Update: 2021-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sum hie ad auxilium
i am glad to help
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum solum hic ad auxilium
ego sum unus hic sed vis aliis auxilium
Last Update: 2025-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad auxilium keep
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic ad auxilium, non prohibere
Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad auxilium aliis
need to help others
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego natus sum laetus ad auxilium
i am happy to help
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fututa sum hic
i was fucked here
Last Update: 2019-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum hic et nunc
i am here and now
Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parati semper ad auxilium cum a risus
always ready to help
Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sum hic quia ego eram passione laesi ��
here i am, send me
Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego sum hic ut accipere vos a haec miseriae
i'm here to take you from the misery
Last Update: 2018-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ain cum adhuc subsisteremus defecerunt oculi nostri ad auxilium nostrum vanum cum respiceremus adtenti ad gentem quae salvare non potera
as for us, our eyes as yet failed for our vain help: in our watching we have watched for a nation that could not save us.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae qui descendunt in aegyptum ad auxilium in equis sperantes et habentes fiduciam super quadrigis quia multae sunt et super equitibus quia praevalidi nimis et non sunt confisi super sanctum israhel et dominum non requisierun
woe to them that go down to egypt for help; and stay on horses, and trust in chariots, because they are many; and in horsemen, because they are very strong; but they look not unto the holy one of israel, neither seek the lord!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem david ad ahimelech si habes hic ad manum hastam aut gladium quia gladium meum et arma mea non tuli mecum sermo enim regis urgueba
and david said unto ahimelech, and is there not here under thine hand spear or sword? for i have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king's business required haste.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed abisse simpliciter cum eo in silvam ad ligna caedenda et in succisione lignorum securis fugerit manu ferrumque lapsum de manubrio amicum eius percusserit et occiderit hic ad unam supradictarum urbium confugiet et vive
as when a man goeth into the wood with his neighbour to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut down the tree, and the head slippeth from the helve, and lighteth upon his neighbour, that he die; he shall flee unto one of those cities, and live:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: