Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
valle mortis
valley of the gods
Last Update: 2022-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
angeli malum de infernum
evil angels of hell
Last Update: 2013-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
malum de arbore cecidit.
the apple fell from the tree.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui reddit mala pro bonis non recedet malum de domo eiu
whoso rewardeth evil for good, evil shall not depart from his house.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reddent ei sicut fratri suo facere cogitavit et auferes malum de medio tu
then shall ye do unto him, as he had thought to have done unto his brother: so shalt thou put the evil away from among you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dormierit vir cum uxore alterius uterque morientur id est adulter et adultera et auferes malum de israhe
if a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
manus testium prima interficiet eum et manus reliqui populi extrema mittetur ut auferas malum de medio tu
the hands of the witnesses shall be first upon him to put him to death, and afterward the hands of all the people. so thou shalt put the evil away from among you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lapidibus eum obruet populus civitatis et morietur ut auferatis malum de medio vestri et universus israhel audiens pertimesca
and all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all israel shall hear, and fear.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si deprehensus fuerit homo sollicitans fratrem suum de filiis israhel et vendito eo accipiens pretium interficietur et auferes malum de medio tu
if a man be found stealing any of his brethren of the children of israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et si ambulavero in valle mortis, non timebo malum: quoniam tu mecum es; virga tua et baculus tuus ipsa, consolabuntur me.
yea, though i walk through the valley of the shadow of death, i will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
itaque haec dicit dominus ecce ego suscitabo super te malum de domo tua et tollam uxores tuas in oculis tuis et dabo proximo tuo et dormiet cum uxoribus tuis in oculis solis huiu
thus saith the lord, behold, i will raise up evil against thee out of thine own house, and i will take thy wives before thine eyes, and give them unto thy neighbour, and he shall lie with thy wives in the sight of this sun.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eicient eam extra fores domus patris sui et lapidibus obruent viri civitatis eius et morietur quoniam fecit nefas in israhel ut fornicaretur in domo patris sui et auferes malum de medio tu
then they shall bring out the damsel to the door of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought folly in israel, to play the whore in her father's house: so shalt thou put evil away from among you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tendens usque ad terminos debera de valle achor contra aquilonem respiciens galgala quae est ex adverso ascensionis adommim ab australi parte torrentis transitque aquas quae vocantur fons solis et erunt exitus eius ad fontem roge
and the border went up toward debir from the valley of achor, and so northward, looking toward gilgal, that is before the going up to adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of en-shemesh, and the goings out thereof were at en-rogel:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propheta autem ille aut fictor somniorum interficietur quia locutus est ut vos averteret a domino deo vestro qui eduxit vos de terra aegypti et redemit de domo servitutis ut errare te faceret de via quam tibi praecepit dominus deus tuus et auferes malum de medio tu
and that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the lord your god, which brought you out of the land of egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the lord thy god commanded thee to walk in. so shalt thou put the evil away from the midst of thee.
Last Update: 2014-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o summonitores de runeterra testimonium infinem de hoc bellum aeternam angeli bonum de caelo angeli malum de infernum dona nobis victoria dona nobis victoria
as far as the peace of justice, however, not the angels shall fall by the sorrores
Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: