From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sumere
sumo, sumere, sumpsi, sumptus take up; begin; suppose, assume; select; purchase; exact (punishment); obtain; sumo, sumere, sumsi, sumtus accept; begin; suppose; select; purchase; obtain; (sumpsi, sumptum);
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
sumere potum alterum
i'll have another drink
Last Update: 2016-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cibum sumere non potest
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cogito sumere potum alterum
Last Update: 2024-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nondum matura est, nolo acerbam sumere
Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
but he answered and said, it is not meet to take the children's bread, and to cast it to dogs.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
simeon narravit quemadmodum primum deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini su
simeon hath declared how god at the first did visit the gentiles, to take out of them a people for his name.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui dixit illi sine prius saturari filios non est enim bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
but jesus said unto her, let the children first be filled: for it is not meet to take the children's bread, and to cast it unto the dogs.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quidem de filiis levi sacerdotium accipientes mandatum habent decimas sumere a populo secundum legem id est a fratribus suis quamquam et ipsi exierunt de lumbis abraha
and verily they that are of the sons of levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of abraham:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem peregrinus quidam venisset ad divitem parcens ille sumere de ovibus et de bubus suis ut exhiberet convivium peregrino illi qui venerat ad se tulit ovem viri pauperis et praeparavit cibos homini qui venerat ad s
and there came a traveller unto the rich man, and he spared to take of his own flock and of his own herd, to dress for the wayfaring man that was come unto him; but took the poor man's lamb, and dressed it for the man that was come to him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: