Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubi sunt filii mei
my children are
Last Update: 2021-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duo filii mei
my two sons
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii mei omnia
my sons are my world
Last Update: 2023-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii mei sint vita mea
my children are my life
Last Update: 2021-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
diligo vos, filii mei.
i love you, my sons.
Last Update: 2022-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus vobiscum filii mei
and also with you
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia mundi animam meam facti sunt filii mei
my family are my life my world my everything
Last Update: 2016-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filii mei sunt quos donavoit mihi deus
Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nepos meus est filius filii mei.
my grandson is the son of my son.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cognoscitis ergo quia qui ex fide sunt hii sunt filii abraha
know ye therefore that they which are of faith, the same are the children of abraham.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
depositumque est tabernaculum quod portantes egressi sunt filii gerson et merar
and the tabernacle was taken down; and the sons of gershon and the sons of merari set forward, bearing the tabernacle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inventi sunt filii levi per nomina sua gerson et caath et merar
and these were the sons of levi by their names; gershon, and kohath, and merari.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hii sunt filii aod principes cognationum habitantium in gabaa qui translati sunt in manat
and these are the sons of ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of geba, and they removed them to manahath:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hii sunt filii beniamin per cognationes suas quorum numerus quadraginta quinque milia sescentoru
these are the sons of benjamin after their families: and they that were numbered of them were forty and five thousand and six hundred.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec est aqua contradictionis ubi iurgati sunt filii israhel contra dominum et sanctificatus est in ei
this is the water of meribah; because the children of israel strove with the lord, and he was sanctified in them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregatique sunt filii beniamin ad abner et conglobati in unum cuneum steterunt in summitate tumuli uniu
and the children of benjamin gathered themselves together after abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa
the field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut caedat victimas exacutus est ut splendeat limatus est qui moves sceptrum filii mei succidisti omne lignu
it is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
novissimi castrorum omnium profecti sunt filii dan per turmas suas in quorum exercitu princeps fuit ahiezer filius amisadda
and the standard of the camp of the children of dan set forward, which was the rereward of all the camps throughout their hosts: and over his host was ahiezer the son of ammishaddai.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu
for these things i weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: