Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fluit
water flows to all
Last Update: 2019-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tarda sed firma
slow but sure
Last Update: 2020-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filia erit tristis quod mater est tarda.
we will be slo
Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de vita et morte ad mortem sic vita fluit velum ad mare flumen
of life and death
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quae menstruis temporibus separatur vel quae iugi fluit sanguine et hominis qui dormierit cum e
and of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad mortem sie vita fluit velut ad mare flumen vivere nam res dulcis amara mori
of life and death
Last Update: 2023-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecipe filiis israhel ut eiciant de castris omnem leprosum et qui semine fluit pollutusque est super mortu
command the children of israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et narraverunt dicentes venimus in terram ad quam misisti nos quae re vera fluit lacte et melle ut ex his fructibus cognosci potes
nevertheless the people be strong that dwell in the land, and the cities are walled, and very great: and moreover we saw the children of anak there.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
re vera induxisti nos in terram quae fluit rivis lactis et mellis et dedisti nobis possessiones agrorum et vinearum an et oculos nostros vis eruere non venimu
moreover thou hast not brought us into a land that floweth with milk and honey, or given us inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come up.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et sciens dolorem eius descendi ut liberarem eum de manibus aegyptiorum et educerem de terra illa in terram bonam et spatiosam in terram quae fluit lacte et melle ad loca chananei et hetthei et amorrei ferezei et evei et iebuse
and i am come down to deliver them out of the hand of the egyptians, and to bring them up out of that land unto a good land and a large, unto a land flowing with milk and honey; unto the place of the canaanites, and the hittites, and the amorites, and the perizzites, and the hivites, and the jebusites.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: