Results for tempus spargendi lapides , et tempu... translation from Latin to English

Latin

Translate

tempus spargendi lapides , et tempus colligendi

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

tempus spargendi lapides et tempus colligendi tempus amplexandi et tempus longe fieri a conplexibu

English

a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tempus tacendi et tempus loquendi

English

a time to kill and a time to hate;

Last Update: 2020-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mors et tempus

English

Last Update: 2023-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mortem et tempus

English

death and time (direct translation)

Last Update: 2024-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tempus dilectionis et tempus odii tempus belli et tempus paci

English

a time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand

English

a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

*ilectionis et tempus odii

English

time to hate

Last Update: 2024-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

modus vivendi et tempus monstrabit

English

show time

Last Update: 2018-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

English

i said in mine heart, god shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum egrederetur de templo ait illi unus ex discipulis suis magister aspice quales lapides et quales structura

English

and as he went out of the temple, one of his disciples saith unto him, master, see what manner of stones and what buildings are here!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque transieritis iordanem in terram quam dominus deus tuus dabit tibi eriges ingentes lapides et calce levigabis eo

English

and it shall be on the day when ye shall pass over jordan unto the land which the lord thy god giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

praebuitque rex argentum et aurum in hierusalem quasi lapides et cedros quasi sycomoros quae nascuntur in campestribus multitudine magn

English

and the king made silver and gold at jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the vale for abundance.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sinistram manum misit ad clavum et dexteram ad fabrorum malleos percussitque sisaram quaerens in capite vulneri locum et tempus valide perforan

English

she put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verumtamen quia populus multus est et tempus pluviae et non sustinemus stare foris et opus non est diei unius vel duorum vehementer quippe peccavimus in sermone ist

English

but the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without, neither is this a work of one day or two: for we are many that have transgressed in this thing.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid proiciens abiecisti iudam aut sion abominata est anima tua quare ergo percussisti nos ita ut nulla sit sanitas expectavimus pacem et non est bonum et tempus curationis et ecce turbati

English

hast thou utterly rejected judah? hath thy soul lothed zion? why hast thou smitten us, and there is no healing for us? we looked for peace, and there is no good; and for the time of healing, and behold trouble!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,648,393,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK