From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nescio quid mihi
i don't know me
Last Update: 2020-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid mihi accidit?
what happened to me?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si nosti tu scis
si nosti tu scis
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid mihi est, est mihi
what is mine is mine
Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid mihi dare potes?
what can you give me?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tu scis te scire
Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia nosti tu scis quia
all you know you have
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnia nosti tu scis quia dill
all you know you have dil
Last Update: 2021-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid mihi accidit? num aegroto?
what happened to me? am i sick?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid mihi accidit? num aeger sum?
what happened to me? am i sick?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu scis inproperium meum et confusionem et reverentiam mea
he that is our god is the god of salvation; and unto god the lord belong the issues from death.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domine, tu omnia nosti tu scis quia amo te
Last Update: 2023-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu scis te event in cum amo vos nonprofit quia dormimier
sir you know that i love you
Last Update: 2023-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
symon iohannis diligis plus his tu scis domine quia amote
lord, you know i love you!
Last Update: 2020-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei: „domine tu scis quia amo te.“
do you love me more than these?
Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicit ei iesus quid mihi et tibi est mulier nondum venit hora me
jesus saith unto her, woman, what have i to do with thee? mine hour is not yet come.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et clamans voce magna dicit quid mihi et tibi iesu fili dei summi adiuro te per deum ne me torquea
and cried with a loud voice, and said, what have i to do with thee, jesus, thou son of the most high god? i adjure thee by god, that thou torment me not.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ephraim quid mihi ultra idola ego exaudiam et dirigam eum ego ut abietem virentem ex me fructus tuus inventus es
who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know them? for the ways of the lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall therein.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et misit nuntios ad regem filiorum ammon qui ex persona sua dicerent quid mihi et tibi est quia venisti contra me ut vastares terram mea
and jephthah sent messengers unto the king of the children of ammon, saying, what hast thou to do with me, that thou art come against me to fight in my land?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu scis domine recordare mei et visita me et tuere me ab his qui persequuntur me noli in patientia tua suscipere me scito quoniam sustinui pro te obprobriu
o lord, thou knowest: remember me, and visit me, and revenge me of my persecutors; take me not away in thy longsuffering: know that for thy sake i have suffered rebuke.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: