From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
six semper tyrannus
live free or die
Last Update: 2021-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tyrannus lacerta regem
tyrant lizard king
Last Update: 2022-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tyrannus non potuit manere
the tyrant is not able to remain there
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
non caret is, qui non desiderat
he does not lack who does not desire
Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quemadmodum desiderat cervus ad fontes aquarum
as a deer longs for springs of water
Last Update: 2022-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubi tyrannus est, viri non possunt esse liberi.
where the tyrant is, the man can not be free.
Last Update: 2015-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
frumentum desiderat nubes et nubes spargunt lumen suu
also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fidelis sermo si quis episcopatum desiderat bonum opus desiderat
a faithful saying: if a man desire the office of a bishop, he desireth good work.
Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tota die concupiscit et desiderat qui autem iustus est tribuet et non cessabi
he coveteth greedily all the day long: but the righteous giveth and spareth not.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
te autem adsumam et regnabis super omnia quae desiderat anima tua erisque rex super israhe
and i will take thee, and thou shalt reign according to all that thy soul desireth, and shalt be king over israel.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quando dilataverit dominus deus tuus terminos tuos sicut locutus est tibi et volueris vesci carnibus quas desiderat anima tu
when the lord thy god shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, i will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar
so haman came in. and the king said unto him, what shall be done unto the man whom the king delighteth to honour? now haman thought in his heart, to whom would the king delight to do honour more than to myself?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebatque illi immolans incendatur primum iuxta morem hodie adeps et tolle tibi quantumcumque desiderat anima tua qui respondens aiebat ei nequaquam nunc enim dabis alioquin tollam v
and if any man said unto him, let them not fail to burn the fat presently, and then take as much as thy soul desireth; then he would answer him, nay; but thou shalt give it me now: and if not, i will take it by force.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et emes ex eadem pecunia quicquid tibi placuerit sive ex armentis sive ex ovibus vinum quoque et siceram et omne quod desiderat anima tua et comedes coram domino deo tuo et epulaberis tu et domus tu
and thou shalt bestow that money for whatsoever thy soul lusteth after, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul desireth: and thou shalt eat there before the lord thy god, and thou shalt rejoice, thou, and thine household,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicendum est de illa altera parte petitionis… ea desiderat nomenclationem, blanditiam, assiduitatem, benignitatem, rumorem, spem in re publica… atque prodest quidem vehementer nusquam discedere… cum postulatum petitur, quod honeste aut sine detrimento nostro promittere non possumus, id est, si qui roget ut contra amicum aliquem causam recipiamus, belle negandum est, ut ostendas necessitudinem, demonstres quam moleste feras, aliis te rebus exsarturum esse persuadeas
fuck you
Last Update: 2020-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: