Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vos non potestis deo
ye can not serve god and the mammon of you,
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir
ye shall seek me, and shall not find me: and where i am, thither ye cannot come.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ubi sum ego non sum
wherever i am i am not
Last Update: 2014-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos non potestis figere stultus,
you can't fix stupid
Last Update: 2014-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut ubi sum ego nuntiavit
i go where i’m told to go
Last Update: 2020-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico mod
little children, yet a little while i am with you. ye shall seek me: and as i said unto the jews, whither i go, ye cannot come; so now i say to you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ubi sum ego autem sum
i am and where i am, however,
Last Update: 2021-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir
what manner of saying is this that he said, ye shall seek me, and shall not find me: and where i am, thither ye cannot come?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir
then said the jews, will he kill himself? because he saith, whither i go, ye cannot come.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir
then said jesus again unto them, i go my way, and ye shall seek me, and shall die in your sins: whither i go, ye cannot come.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep
but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si abiero et praeparavero vobis locum iterum venio et accipiam vos ad me ipsum ut ubi sum ego et vos siti
and if i go and prepare a place for you, i will come again, and receive you unto myself; that where i am, there ye may be also.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis mihi ministrat me sequatur et ubi sum ego illic et minister meus erit si quis mihi ministraverit honorificabit eum pater meu
if any man serve me, let him follow me; and where i am, there shall also my servant be: if any man serve me, him will my father honour.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: