From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
universus
city
Last Update: 2015-09-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mundus universus
Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
universus et usque
all of us qyr
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
universus omnis nihil est verum
all things allowable nothing is true
Last Update: 2021-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit itaque rex et universus populus cum eo lassus et refocilati sunt ib
and the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit ergo hieroboam et universus populus ad roboam die tertio sicut praeceperat ei
so jeroboam and all the people came to rehoboam on the third day, as the king bade, saying, come again to me on the third day.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit igitur nuntius ad david dicens toto corde universus israhel sequitur absalo
and there came a messenger to david, saying, the hearts of the men of israel are after absalom.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cognovit universus israhel a dan usque bersabee quod fidelis samuhel propheta esset domin
and all israel from dan even to beer-sheba knew that samuel was established to be a prophet of the lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco ululabit moab ad moab universus ululabit his qui laetantur super muro cocti lateris loquimini plagas sua
therefore shall moab howl for moab, every one shall howl: for the foundations of kir-hareseth shall ye mourn; surely they are stricken.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulit autem universus populus iudae azariam annos natum sedecim et constituerunt eum regem pro patre eius amasi
and all the people of judah took azariah, which was sixteen years old, and made him king instead of his father amaziah.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cognovit omne vulgus et universus israhel in die illa quoniam non actum fuisset a rege ut occideretur abner filius ne
for all the people and all israel understood that day that it was not of the king to slay abner the son of ner.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mactavit igitur rex salomon hostias boum viginti duo milia arietum centum viginti milia et dedicavit domum dei rex et universus populu
and king solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep: so the king and all the people dedicated the house of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rex autem salomon et universus coetus israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimaru
also king solomon, and all the congregation of israel that were assembled unto him before the ark, sacrificed sheep and oxen, which could not be told nor numbered for multitude.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui transtulerunt eum de curru in alterum currum qui sequebatur eum more regio et asportaverunt in hierusalem mortuusque est et sepultus in mausoleo patrum suorum et universus iuda et hierusalem luxerunt eu
his servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. and all judah and jerusalem mourned for josiah.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vir israhel sociatus sibi est in die illa adiuravit autem saul populum dicens maledictus vir qui comederit panem usque ad vesperam donec ulciscar de inimicis meis et non manducavit universus populus pane
and the men of israel were distressed that day: for saul had adjured the people, saying, cursed be the man that eateth any food until evening, that i may be avenged on mine enemies. so none of the people tasted any food.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su
and when all israel saw that the king would not hearken unto them, the people answered the king, saying, what portion have we in david? and we have none inheritance in the son of jesse: every man to your tents, o israel: and now, david, see to thine own house. so all israel went to their tents.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran
so the levites and all judah did according to all things that jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go out on the sabbath: for jehoiada the priest dismissed not the courses.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: