Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
poterimus.
we'll manage.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
non poterimus tolerare libros malos.
we will not be able to tolerate the evil book.
Last Update: 2015-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si
and pharaoh said unto his servants, can we find such a one as this is, a man in whom the spirit of god is?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru
and judah said, the strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
congregata multitudine ante petram dixitque eis audite rebelles et increduli num de petra hac vobis aquam poterimus eicer
and moses and aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inter haec chaleb conpescens murmur populi qui oriebatur contra mosen ait ascendamus et possideamus terram quoniam poterimus obtinere ea
but the men that went up with him said, we be not able to go up against the people; for they are stronger than we.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quo enim scire poterimus ego et populus tuus invenisse nos gratiam in conspectu tuo nisi ambulaveris nobiscum ut glorificemur ab omnibus populis qui habitant super terra
for wherein shall it be known here that i and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, i and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no
and the inhabitant of this isle shall say in that day, behold, such is our expectation, whither we flee for help to be delivered from the king of assyria: and how shall we escape?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cui iudas quid respondebimus inquit domino meo vel quid loquemur aut iusti poterimus obtendere deus invenit iniquitatem servorum tuorum en omnes servi sumus domini mei et nos et apud quem inventus est scyphu
and judah said, what shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? god hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: