From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venit ut me videret.
she came to see me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
lutetiam ivit ut amitam suam videret.
she went to paris to see her aunt.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
praeterito saturni die familia mea ad therotrophium ivit ut ailuropoda videret.
last saturday, my family went to the zoo to see the pandas.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
descendit autem dominus ut videret civitatem et turrem quam aedificabant filii ada
and the lord came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ut videret quid vocare es omne enim quid vocavit adam animas vientos ipsum está bien eius
Last Update: 2021-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui cum videret quod eum superare non posset tetigit nervum femoris eius et statim emarcui
and when he saw that he prevailed not against him, he touched the hollow of his thigh; and the hollow of jacob's thigh was out of joint, as he wrestled with him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et responsum acceperat ab spiritu sancto non visurum se mortem nisi prius videret christum domin
and it was revealed unto him by the holy ghost, that he should not see death, before he had seen the lord's christ.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quod cum videret simon petrus procidit ad genua iesu dicens exi a me quia homo peccator sum domin
when simon peter saw it, he fell down at jesus' knees, saying, depart from me; for i am a sinful man, o lord.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deinde iterum inposuit manus super oculos eius et coepit videre et restitutus est ita ut videret clare omni
after that he put his hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fide enoch translatus est ne videret mortem et non inveniebatur quia transtulit illum deus ante translationem enim testimonium habebat placuisse de
by faith enoch was translated that he should not see death; and was not found, because god had translated him: for before his translation he had this testimony, that he pleased god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine
but peter followed him afar off unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et egressus est iona de civitate et sedit contra orientem civitatis et fecit sibimet ibi umbraculum et sedebat subter eum in umbra donec videret quid accideret civitat
so jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulit ergo david hastam et scyphum aquae qui erat ad caput saul et abierunt et non erat quisquam qui videret et intellegeret et vigilaret sed omnes dormiebant quia sopor domini inruerat super eo
so david took the spear and the cruse of water from saul's bolster; and they gat them away, and no man saw it, nor knew it, neither awaked: for they were all asleep; because a deep sleep from the lord was fallen upon them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: