From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vidi et, scio
veni vidi scio
Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni, vidi, et vidisti me,
coffee
Last Update: 2023-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veni, vidi, et abiit domum
i came, i saw, went home
Last Update: 2019-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi quod pulchra valde mane
you looked very beautiful this morning
Last Update: 2017-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ego vidi et testimonium perhibui quia hic est filius de
and i saw, and bare record that this is the son of god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et conversus sum et levavi oculos meos et vidi et ecce volumen volan
then i turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et levavi oculos meos et vidi et ecce vir et in manu eius funiculus mensoru
i lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vias eius vidi et dimisi eum et reduxi eum et reddidi consolationes ipsi et lugentibus eiu
i have seen his ways, and will heal him: i will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptilia et volatilia cael
upon the which when i had fastened mine eyes, i considered, and saw fourfooted beasts of the earth, and wild beasts, and creeping things, and fowls of the air.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi angelum descendentem de caelo habentem clavem abyssi et catenam magnam in manu su
and i saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit and a great chain in his hand.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi angelum fortem praedicantem voce magna quis est dignus aperire librum et solvere signacula eiu
and i saw a strong angel proclaiming with a loud voice, who is worthy to open the book, and to loose the seals thereof?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es
and i saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quintus angelus tuba cecinit et vidi stellam de caelo cecidisse in terram et data est illi clavis putei abyss
and the fifth angel sounded, and i saw a star fall from heaven unto the earth: and to him was given the key of the bottomless pit.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi bestiam et reges terrae et exercitus eorum congregatos ad faciendum proelium cum illo qui sedebat in equo et cum exercitu eiu
and i saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him that sat on the horse, and against his army.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adduxit me per viam portae aquilonis in conspectu domus et vidi et ecce implevit gloria domini domum domini et cecidi in faciem mea
then brought he me the way of the north gate before the house: and i looked, and, behold, the glory of the lord filled the house of the lord: and i fell upon my face.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi alterum angelum volantem per medium caelum habentem evangelium aeternum ut evangelizaret sedentibus super terram et super omnem gentem et tribum et linguam et populu
and i saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi et audivi vocem unius aquilae volantis per medium caelum dicentis voce magna vae vae vae habitantibus in terra de ceteris vocibus tubae trium angelorum qui erant tuba canitur
and i beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et transivi per te et vidi te et ecce tempus tuum tempus amantium et expandi amictum meum super te et operui ignominiam tuam et iuravi tibi et ingressus sum pactum tecum ait dominus deus et facta es mih
now when i passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and i spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, i sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the lord god, and thou becamest mine.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul
moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the lord's house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom i saw jaazaniah the son of azur, and pelatiah the son of benaiah, the princes of the people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi sedes et sederunt super eas et iudicium datum est illis et animas decollatorum propter testimonium iesu et propter verbum dei et qui non adoraverunt bestiam neque imaginem eius nec acceperunt caracterem in frontibus aut in manibus suis et vixerunt et regnaverunt cum christo mille anni
and i saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and i saw the souls of them that were beheaded for the witness of jesus, and for the word of god, and which had not worshipped the beast, neither his image, neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands; and they lived and reigned with christ a thousand years.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: