From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vin
tin over your enemy
Last Update: 2019-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vin odre vil mori
you want to die
Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vin cit qui tai tua
whoever wins your tai
Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
phasmatos inta grum vin callus
espÍritu inta piel de ocho gramos
Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
natus, ut ducere et vin
Last Update: 2023-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vin
therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
osculetur me osculo oris sui quia meliora sunt ubera tua vin
the song of songs, which is solomon's.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque clausisset eas muris posuit in eis principes ciborumque horrea hoc est olei et vin
and he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae coronae superbiae ebriis ephraim et flori decidenti gloriae exultationis eius qui erant in vertice vallis pinguissimae errantes a vin
woe to the crown of pride, to the drunkards of ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dices ergo ad eos sermonem istum haec dicit dominus deus israhel omnis laguncula implebitur vino et dicent ad te numquid ignoramus quia omnis laguncula implebitur vin
therefore thou shalt speak unto them this word; thus saith the lord god of israel, every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque abieris inde et ultra transieris et veneris ad quercum thabor invenient te ibi tres viri ascendentes ad deum in bethel unus portans tres hedos et alius tres tortas panis et alius portans lagoenam vin
then shalt thou go on forward from thence, and thou shalt come to the plain of tabor, and there shall meet thee three men going up to god to bethel, one carrying three kids, and another carrying three loaves of bread, and another carrying a bottle of wine:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
n omni autem przlio nontam multitudo & "e virtusindo&ta, quàm ars & exercitium folent dx i2 przcftare victoriam. nulla enim alia re vide- | mus populum romanum orbem fübegiffe 24 terrarum , nifi armorum exercitio, difciplina caftrorum , vfüq; militia. quid enim aduerfus gallorum multitudinem paucitas romana valuiffet? q uidaduerfus germanorum procceritatem breuitas potuiffet audere? hi- Ípanos quidem non tantüm numero, fcd etiam viribus cor- porum noftris * prztftitiffe manifeftum eft. aphrorum dolis, atque diuitijs femper impares fuimus. grxcorum aartibus, prudentiad; nos vincijnemo [vnquam ]dubitauit.sed aduer- fus "omnia profuittyronem ' folertem eligere , ius(vtitadi- xerim ) armorum docere , quotidiano exercitio roborare, quacunque cuenire in acie, atque [in] przdlijs poffint,omnia incampeftri meditatione prnofcere , feuere in defides vin- dicare.scientia enim rei bellic,, dimicandi nutrit audaciam. nemo facere metuit,quod fe bené didiciffe confidit. etenim in certamine bellorum, exercitata paucitas ad victoriam promptior eft: rudis & indocta multitudo , expofita femper ad caedem.
about the military
Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting