Results for vit:anda translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

vit:anda

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

vit

English

is ripe

Last Update: 2012-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut umbra sic vit

English

as the shadow is so vite

Last Update: 2022-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iesus vi da vit pactum

English

jesus, i am the life force of the agreement grant

Last Update: 2014-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et bu ca vit domini ego sum

English

and i am the lord's servant

Last Update: 2022-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lenulus nait lenulus vit perit lenulus

English

tout nait tout vit tout perit

Last Update: 2021-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

finis modestiae timor domini divitiae et gloria et vit

English

by humility and the fear of the lord are riches, and honour, and life.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

English

therefore now, o lord, take, i beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid habet amplius sapiens ab stulto et quid pauper nisi ut pergat illuc ubi est vit

English

for what hath the wise more than the fool? what hath the poor, that knoweth to walk before the living?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vit

English

the jews therefore strove among themselves, saying, how can this man give us his flesh to eat?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam et qui sumus in tabernaculo ingemescimus gravati eo quod nolumus expoliari sed supervestiri ut absorbeatur quod mortale est a vit

English

for we that are in this tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,840,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK