Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vivus est
(he/she/it) is alive
Last Update: 2019-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivus est enim infirm
for the word of go
Last Update: 2020-06-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quid rectum non est facile
do what's right not what's easy
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivus est enim dei sermo et efficax et penetrabilior omni gladio ancipiti et pertingens usque ad divisionem animae ac spiritus conpagum quoque et medullarum et discretor cogitationum et intentionum cordi
for the word of god is quick, and powerful, and sharper than any twoedged sword, piercing even to the dividing asunder of soul and spirit, and of the joints and marrow, and is a discerner of the thoughts and intents of the heart.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: