From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
volens
willing to powerful
Last Update: 2019-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus volens
sit deus volens quod nos reliquimus regere et protegere.
Last Update: 2023-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volens deus.
god willing
Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper volens
Last Update: 2023-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
volens et valens
Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libens volens potens
willing and powerful
Last Update: 2022-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui percusserit hominem volens occidere morte moriatu
he that smiteth a man, so that he die, shall be surely put to death.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iterum autem pilatus locutus est ad illos volens dimittere iesu
pilate therefore, willing to release jesus, spake again to them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vanitati enim creatura subiecta est non volens sed propter eum qui subiecit in spe
for the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who hath subjected the same in hope,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quo abundantius volens deus ostendere pollicitationis heredibus inmobilitatem consilii sui interposuit iusiurandu
wherein god, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cecinit autem ioab bucina et retinuit populum ne persequeretur fugientem israhel volens parcere multitudin
and joab blew the trumpet, and the people returned from pursuing after israel: for joab held back the people.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pilatus autem volens populo satisfacere dimisit illis barabban et tradidit iesum flagellis caesum ut crucifigeretu
and so pilate, willing to content the people, released barabbas unto them, and delivered jesus, when he had scourged him, to be crucified.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
festus autem volens iudaeis gratiam praestare respondens paulo dixit vis hierosolymam ascendere et ibi de his iudicari apud m
but festus, willing to do the jews a pleasure, answered paul, and said, wilt thou go up to jerusalem, and there be judged of these things before me?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis deus similis tui qui aufers iniquitatem et transis peccatum reliquiarum hereditatis tuae non inmittet ultra furorem suum quoniam volens misericordiam es
who is a god like unto thee, that pardoneth iniquity, and passeth by the transgression of the remnant of his heritage? he retaineth not his anger for ever, because he delighteth in mercy.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
postera autem die volens scire diligentius qua ex causa accusaretur a iudaeis solvit eum et iussit sacerdotes convenire et omne concilium et producens paulum statuit inter illo
on the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought paul down, and set him before them.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicen
but it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that samson visited his wife with a kid; and he said, i will go in to my wife into the chamber. but her father would not suffer him to go in.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetu
and her husband arose, and went after her, to speak friendly unto her, and to bring her again, having his servant with him, and a couple of asses: and she brought him into her father's house: and when the father of the damsel saw him, he rejoiced to meet him.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: