Results for vos non vulerno suus! translation from Latin to English

Latin

Translate

vos non vulerno suus!

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

vos non scitis

English

puto sic et vos scitis latine. et tu scis medician cogitant, sed non vident et iuxta nomen tuum md.

Last Update: 2021-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos non potestis deo

English

ye can not serve god and the mammon of you,

Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego sum, vos non bene

English

Last Update: 2023-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aliquanda vos non scitis

English

you do not know

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scis quis ego vos non scitis

English

i know

Last Update: 2018-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc propter vos non est sanguis

English

this blood is not for you

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos non potestis figere stultus,

English

you can't fix stupid

Last Update: 2014-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vobis demonstrabo: roma vos non vincet

English

to be the future

Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alium hominem mundum aliquando vos non scitis

English

you do not know

Last Update: 2020-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed vos non creditis quia non estis ex ovibus mei

English

but ye believe not, because ye are not of my sheep, as i said unto you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed esto ego vos non gravavi sed cum essem astutus dolo vos cep

English

but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

English

ye shall seek me, and shall not find me: and where i am, thither ye cannot come.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego scio quoniam intrabunt post discessionem meam lupi graves in vos non parcentes greg

English

for i know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fidelis autem deus quia sermo noster qui fit apud vos non est in illo est et no

English

but as god is true, our word toward you was not yea and nay.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit voca nomen eius non populus meus quia vos non populus meus et ego non ero veste

English

then said the lord: give to him the name not-my-people, for you are not my people, and i will not be your god.

Last Update: 2014-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicebant ergo iudaei numquid interficiet semet ipsum quia dicit quo ego vado vos non potestis venir

English

then said the jews, will he kill himself? because he saith, whither i go, ye cannot come.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

English

this city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but i will judge you in the border of israel:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico mod

English

little children, yet a little while i am with you. ye shall seek me: and as i said unto the jews, whither i go, ye cannot come; so now i say to you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear

English

and beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

clamabat ergo docens in templo iesus et dicens et me scitis et unde sim scitis et a me ipso non veni sed est verus qui misit me quem vos non sciti

English

then cried jesus in the temple as he taught, saying, ye both know me, and ye know whence i am: and i am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,797,281,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK