Results for mandata translation from Latin to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

si diligitis me mandata mea servat

Esperanto

se vi min amas, vi observos miajn ordonojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

custodite mandata mea et facite ea ego dominu

Esperanto

kaj observu miajn ordonojn kaj plenumu ilin:mi estas la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si non audieritis me nec feceritis omnia mandata me

Esperanto

sed se vi ne obeos min kaj ne faros cxiujn cxi tiujn ordonojn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

incola ego sum in terra non abscondas a me mandata tu

Esperanto

malfermu al mi la pordegojn de la vero; mi iros tra ili, mi gloros la eternulon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sine causa autem colunt me docentes doctrinas mandata hominu

Esperanto

sed vane ili min adoras, instruante kiel doktrinojn ordonojn de homoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fili mi si susceperis sermones meos et mandata mea absconderis penes t

Esperanto

mia filo! se vi akceptos miajn parolojn kaj konservos cxe vi miajn ordonojn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut custodias mandata domini dei tui et ambules in viis eius et timeas eu

Esperanto

observu do la ordonojn de la eternulo, via dio, irante laux liaj vojoj kaj timante lin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec est enim caritas dei ut mandata eius custodiamus et mandata eius gravia non sun

Esperanto

cxar jen estas la amo al dio:ke ni observas liajn ordonojn; kaj liaj ordonoj ne estas pezaj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in hoc cognoscimus quoniam diligimus natos dei cum deum diligamus et mandata eius faciamu

Esperanto

per tio ni ekscias, ke ni amas la infanojn de dio, kiam ni amas dion kaj plenumas liajn ordonojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem dominus ad mosen usquequo non vultis custodire mandata mea et legem mea

Esperanto

kaj la eternulo diris al moseo:gxis kiam vi rifuzos observi miajn ordonojn kaj mian instruon?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ama itaque dominum deum tuum et observa praecepta eius et caerimonias iudicia atque mandata omni tempor

Esperanto

amu do la eternulon, vian dion, kaj observu liajn arangxojn kaj legxojn kaj instrukciojn kaj ordonojn en cxiu tempo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quodcumque petierimus accipiemus ab eo quoniam mandata eius custodimus et ea quae sunt placita coram eo facimu

Esperanto

kaj cxion ajn, kion ni petas, ni ricevas de li, cxar ni observas liajn ordonojn, kaj faras tion, kio placxas antaux li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mandata nosti non occides non moechaberis non furtum facies non falsum testimonium dices honora patrem tuum et matre

Esperanto

vi scias la ordonojn:ne adultu; ne mortigu; ne sxtelu; ne parolu malveran ateston; respektu vian patron kaj vian patrinon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimin

Esperanto

observu do cxiujn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi hodiaux, por ke vi fortigxu, kaj por ke vi venu kaj ekposedu la landon, en kiun vi transiras, por ekposedi gxin,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et iratus est draco in mulierem et abiit facere proelium cum reliquis de semine eius qui custodiunt mandata dei et habent testimonium ies

Esperanto

kaj la drako furiozis kontraux la virino, kaj foriris, por fari militon kontraux la restintojn de sxia idaro, kiuj observas la ordonojn de dio kaj havas la ateston de jesuo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed inclinet corda nostra ad se ut ambulemus in universis viis eius et custodiamus mandata eius et caerimonias et iudicia quaecumque mandavit patribus nostri

Esperanto

li klinu nian koron al si, por ke ni iru laux cxiuj liaj vojoj, kaj por ke ni observu liajn ordonojn kaj liajn legxojn kaj liajn regulojn, kiujn li donis al niaj patroj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut timeas dominum deum tuum et custodias omnia mandata et praecepta eius quae ego praecipio tibi et filiis ac nepotibus tuis cunctis diebus vitae tuae ut prolongentur dies tu

Esperanto

por ke vi timu la eternulon, vian dion, observante cxiujn liajn legxojn kaj liajn ordonojn, kiujn mi ordonas al vi, vi kaj via filo kaj la filo de via filo, dum via tuta vivo, por ke vi longe vivu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

domui autem rechabitarum dixit hieremias haec dicit dominus exercituum deus israhel pro eo quod oboedistis praecepto ionadab patris vestri et custodistis omnia mandata eius et fecistis universa quae praecepit vobi

Esperanto

sed al la domo de la rehxabidoj jeremia diris:tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:pro tio, ke vi obeis la ordonon de via patro jonadab kaj observis cxiujn liajn ordonojn, kaj agis konforme al cxio, kion li rekomendis al vi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si tamen custodieris mandata eius et feceris quae hodie praecipio tibi ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius omni tempore addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabi

Esperanto

se cxiujn cxi tiujn ordonojn, kiujn mi donas al vi hodiaux, vi observos kaj plenumos, amante la eternulon, vian dion, kaj irante laux liaj vojoj en cxiu tempo:tiam aldonu al vi ankoraux tri urbojn krom tiuj tri;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnis qui poterat sapere spondentes pro fratribus suis optimates eorum et qui veniebant ad pollicendum et iurandum ut ambularent in lege dei quam dederat in manu mosi servi dei ut facerent et custodirent universa mandata domini dei nostri et iudicia eius et caerimonias eiu

Esperanto

aligxis al siaj fratoj, al la eminentuloj, kaj ligis sin per jxura promeso, ke ili sekvos la instruon de dio, donitan per moseo, servanto de dio, kaj ke ili konservos kaj plenumos cxiujn ordonojn de la eternulo, nia sinjoro, liajn preskribojn kaj legxojn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,987,351 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK