Results for ministri translation from Latin to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

ministri eius cui credidistis et unicuique sicut dominus dedi

Esperanto

kio do estas apolos? kaj kio estas pauxlo? servantoj, per kiuj vi ekkredis; kaj cxiu, kiel la sinjoro al li donis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

Esperanto

respondis la oficistoj:ankoraux neniam tiel parolis homo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ideo enim et tributa praestatis ministri enim dei sunt in hoc ipsum serviente

Esperanto

cxar pro tio vi ankaux pagas tributon, cxar ili estas servantoj de dio, klopodantaj por cxi tio mem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

periit sacrificium et libatio de domo domini luxerunt sacerdotes ministri domin

Esperanto

for estas la farunoferoj kaj versxoferoj el la domo de la eternulo; funebras la pastroj, servistoj de la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixeruntque pueri regis ac ministri eius quaerantur regi puellae virgines ac speciosa

Esperanto

kaj diris la junuloj de la regxo, kiuj servadis al li:oni sercxu por la regxo belajn junajn virgulinojn;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum venissent autem ministri et aperto carcere non invenissent illos reversi nuntiaverun

Esperanto

sed la oficistoj venis, kaj ne trovis ilin en la karcero, kaj ili revenis kaj rakontis,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me haec est domus culinarum in qua coquent ministri domus domini victimas popul

Esperanto

kaj li diris al mi:jen estas la kuirejoj, kie la servistoj de la domo devas kuiri la oferojn de la popolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non est ergo magnum si ministri eius transfigurentur velut ministri iustitiae quorum finis erit secundum opera ipsoru

Esperanto

estas do nenio granda, se liaj servantoj ankaux sin aliformas kvazaux servantojn de justeco; ilia finigxo estos laux iliaj faroj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos autem sacerdotes domini vocabimini ministri dei nostri dicetur vobis fortitudinem gentium comedetis et in gloria earum superbieti

Esperanto

kaj vi estos nomataj pastroj de la eternulo, servantoj de nia dio oni nomos vin; la ricxajxon de popoloj vi mangxos, kaj per ilia gloro vi glorigxos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stabant autem servi et ministri ad prunas quia frigus erat et calefiebant erat autem cum eis et petrus stans et calefaciens s

Esperanto

la sklavoj kaj la oficistoj, farinte karban fajron (cxar estis malvarme), staris kaj sin varmigis; petro ankaux estis kun ili, starante kaj sin varmigante.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eruntque ministri fratrum suorum in tabernaculo foederis ut custodiant quae sibi fuerint commendata opera autem ipsa non faciant sic dispones levitas in custodiis sui

Esperanto

tiam ili servos siajn fratojn en la tabernaklo de kunveno, plenumante gardadon, sed ne farante servadon. tiel agu kun la levidoj koncerne ilian oficon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erunt in sanctuario meo aeditui et ianitores portarum domus et ministri domus ipsi mactabunt holocaustosin et victimas populi et ipsi stabunt in conspectu eorum ut ministrent ei

Esperanto

ili estos en mia sanktejo servistoj, havantaj sian oficon cxe la pordegoj de la domo, simplaj servistoj en la domo; ili bucxados por la popolo la bruloferon kaj bucxoferon, kaj ili staros antaux la homoj, por servi ilin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad gazofilacium enim deportabunt filii israhel et filii levi primitias frumenti vini et olei et ibi erunt vasa sanctificata et sacerdotes et cantores et ianitores et ministri et non dimittemus domum dei nostr

Esperanto

cxar en tiujn cxambrojn la izraelidoj kaj la levidoj devas liveri la oferdonon el la greno, mosto, kaj oleo. tie trovigxas la vazoj de la sanktejo, la servantaj pastroj, la pordegistoj, kaj la kantistoj. kaj ni ne forlasos la domon de nia dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

duces autem primi qui fuerant ante me gravaverunt populum et acceperunt ab eis in pane vino et pecunia cotidie siclos quadraginta sed et ministri eorum depresserant populum ego autem non feci ita propter timorem de

Esperanto

la antauxaj regionestroj, kiuj estis antaux mi, sxargxadis la popolon, kaj prenadis de ili panon kaj vinon, krom kvardek sikloj da argxento; ecx iliaj junuloj regis super la popolo. sed mi ne agis tiel, pro timo antaux dio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,953,441,200 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK