Results for simili translation from Latin to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona

Esperanto

jen mi estis facilanima; kion mi povas respondi al vi? mi metas mian manon sur mian busxon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei simili

Esperanto

ne respondu al malsagxulo laux lia malsagxeco, por ke vi mem ne farigxu egala al li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui cum sapientibus graditur sapiens erit amicus stultorum efficietur simili

Esperanto

kiu iras kun sagxuloj, tiu estos sagxa; sed kamarado de malsagxuloj suferos doloron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filium quoque et filiam si cornu percusserit simili sententiae subiacebi

Esperanto

se filo aux filino estos kornobatita, oni agu kun li en la sama maniero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quinque cortinae sibi iungentur mutuo et aliae quinque nexu simili coherebun

Esperanto

kvin tapisxoj estu kunigitaj unu kun la alia, kaj la kvin ceteraj tapisxoj estu ankaux kunigitaj unu kun la alia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nullum saturitatis dedere vestigium sed simili macie et squalore torpebant evigilans rursum sopore depressu

Esperanto

kaj tiuj enigxis en ilian internon, sed oni ne povis rimarki, ke ili enigxis en ilian internon, kaj ilia aspekto estis tiel maldika, kiel antauxe. kaj mi vekigxis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui ille respondit si ligatus fuero novis funibus qui numquam fuerunt in opere infirmus ero et aliorum hominum simili

Esperanto

kaj li diris al sxi:se oni min ligos per novaj sxnuroj, kiuj ne estis uzitaj por laboro, tiam mi senfortigxos kaj farigxos kiel la aliaj homoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

veneruntque filii beniamin in illo tempore et datae sunt eis uxores de filiabus iabisgalaad alias autem non reppererunt quas simili modo traderen

Esperanto

tiam la benjamenidoj revenis, kaj oni donis al ili la virinojn, kiuj restis vivaj el la virinoj de jabesx en gilead; sed ne estis suficxe por ili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut sodoma et gomorra et finitimae civitates simili modo exfornicatae et abeuntes post carnem alteram factae sunt exemplum ignis aeterni poenam sustinente

Esperanto

kiel ankaux sodom kaj gomora kaj la cxirkauxaj urboj tiel same, kiel cxi tiuj, malcxastigxinte kaj foririnte post fremdan karnon, estas elmontritaj kiel ekzemplo, suferante la punon de eterna fajro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et domuncula in qua sedetur ad iudicandum erat in media porticu simili opere domum quoque fecit filiae pharaonis quam uxorem duxerat salomon tali opere quali et hanc porticu

Esperanto

lia domo, en kiu li logxis, en la malantauxa korto post la salono, estis arangxita tiel same. kaj li faris ankaux domon, similan al tiu salono, por la filino de faraono, kiun salomono prenis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,397,877 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK