Results for solent translation from Latin to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Esperanto

Info

Latin

plangensque rex abner ait nequaquam ut mori solent ignavi mortuus est abne

Esperanto

kaj la regxo eldiris funebran parolon pri abner, kaj diris: cxu abner devis morti tiel, kiel mortas malnoblulo?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ponet manum super caput eius et immolabit eam in loco ubi solent holocaustorum caedi hostia

Esperanto

kaj li metu sian manon sur la kapon de la propeka ofero, kaj bucxu gxin kiel propekan oferon sur la loko, kie oni bucxas bruloferon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si consueta hominum morte interierint et visitaverit eos plaga qua et ceteri visitari solent non misit me dominu

Esperanto

se per la ordinara morto de cxiuj homoj mortos cxi tiuj, aux ilin trafos la sorto, kiu povas trafi cxiun homon, tiam ne la eternulo sendis min.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et hircum pro peccato absque his quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum in sacrificio et libaminibus eoru

Esperanto

unu virkapron, kiel pekoferon, krom la pekofero de pekliberigo kaj la konstanta brulofero kaj gxia farunofero kaj iliaj versxoferoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

itaque egressus amorreus qui habitabat in montibus et obviam veniens persecutus est vos sicut solent apes persequi et cecidit de seir usque horm

Esperanto

tiam eliris kontraux vin la amoridoj, kiuj logxis sur tiu monto, kaj ili pelis vin tiel, kiel faras la abeloj, kaj batis vin sur seir gxis hxorma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

loquere ad filios israhel vir sive mulier cum fecerint ex omnibus peccatis quae solent hominibus accidere et per neglegentiam transgressi fuerint mandatum domini atque deliquerin

Esperanto

diru al la izraelidoj:se viro aux virino faros ian pekon kontraux homo, farante per tio krimon kontraux la eternulo, kaj tiu animo kulpigxos,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et extendam super hierusalem funiculum samariae et pondus domus ahab et delebo hierusalem sicut deleri solent tabulae delens vertam et ducam crebrius stilum super faciem eiu

Esperanto

mi etendos super jerusalem la mezursxnuron de samario kaj la vertikalon de la domo de ahxab, kaj mi elvisxos jerusalemon tiel, kiel oni elvisxas pladon, elvisxos kaj renversos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui cum venisset ad locum maxillae et philisthim vociferantes occurrissent ei inruit spiritus domini in eum et sicut solent ad odorem ignis lina consumi ita vincula quibus ligatus erat dissipata sunt et solut

Esperanto

kiam li venis al lehxi, la filisxtoj gxojkriante iris renkonte al li. sed venis sur lin la spirito de la eternulo, kaj la sxnuroj, kiuj estis sur liaj brakoj, farigxis kiel lino, bruligita de fajro, kaj liaj katenoj disfalis de liaj manoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factum est autem post anni circulum eo tempore quo solent reges ad bella procedere congregavit ioab exercitum et robur militiae et vastavit terram filiorum ammon perrexitque et obsedit rabba porro david manebat in hierusalem quando ioab percussit rabba et destruxit ea

Esperanto

post paso de unu jaro, en la tempo, kiam la regxoj eliras milite, joab kondukis la militistaron kaj komencis ruinigi la landon de la amonidoj, kaj li venis kaj eksiegxis raban. sed david restis en jerusalem. kaj joab venkobatis raban kaj detruis gxin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,856,875 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK