Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui dicit se in ipso manere debet sicut ille ambulavit et ipse ambular
kes ütleb enese tema sisse jäävat, see on ka kohustatud elama niisugust elu nagu tema elas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videns autem petrus respondit ad populum viri israhelitae quid miramini in hoc aut nos quid intuemini quasi nostra virtute aut pietate fecerimus hunc ambular
kui peetrus seda nägi, hakkas ta kõnelema rahvale: „iisraeli mehed, miks te panete seda imeks või miks te üksisilmi vaatate meie peale, otsekui oleksime meie oma väe või vagadusega selle pannud kõndima?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular
aga järelejäänud inimesed, keda neis nuhtlustes ei surmatud, ei pöördunud siiski mitte oma käte tegudest, et nad poleks kummardanud kurje vaime ning kuld- ja hõbe- ja vask- ja kivi- ja puujumalaid, kes ei või näha ega kuulda ega kõndida.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: