From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nunc igitur proficiscar in hierusalem ministrare sancti
aga nüüd ma lähen jeruusalemma püha rahvast abistama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non invenientes regressi sunt in hierusalem requirentes eu
ja kui nad teda ei leidnud, läksid nad tagasi jeruusalemma ja otsisid teda sealt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ipsi adorantes regressi sunt in hierusalem cum gaudio magn
ja nemad kummardasid teda ning läksid tagasi jeruusalemma suure r
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
illa autem quae sursum est hierusalem libera est quae est mater nostr
aga see jeruusalemm, mis on ülal, on vaba naine, ja see on meie kõikide ema.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est dum iret in hierusalem transiebat per mediam samariam et galilaea
ja sündis, kui ta oli teel jeruusalemma, et ta läks samaaria ja galilea vahelt läbi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ibant parentes eius per omnes annos in hierusalem in die sollemni pascha
ja tema vanemad käisid iga aasta jeruusalemas paasapühil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
consummatisque diebus cum redirent remansit puer iesus in hierusalem et non cognoverunt parentes eiu
ja kui pärast nende päevade möödumist nad olid kodu poole minemas, jäi laps jeesus jeruusalemma; ja tema vanemad ei pannud seda tähele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erant autem in hierusalem habitantes iudaei viri religiosi ex omni natione quae sub caelo sun
aga jeruusalemmas oli elamas juute, jumalakartlikke mehi kõigist rahvaist taeva all.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
factum est autem revertenti mihi in hierusalem et oranti in templo fieri me in stupore menti
kui ma siis jälle tulin jeruusalemma ja pühakojas palvetasin, sündis minuga, et ma otsekui enesest ära olin
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nos testes sumus omnium quae fecit in regione iudaeorum et hierusalem quem et occiderunt suspendentes in lign
ja meie oleme kõigi nende asjade tunnistajad, mis ta on teinud juutide maal ja jeruusalemmas; ja nad poosid tema ristipuule ning surmasid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun
sest jeruusalemma elanikud ja nende ülemad, jeesust mitte tundes, saatsid hukkamõistmisega täide prohvetite sõnad, mida igal hingamispäeval loetakse;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et sustulit me in spiritu in montem magnum et altum et ostendit mihi civitatem sanctam hierusalem descendentem de caelo a de
ja tema kandis mind vaimus suure ja kõrge mäe otsa ja näitas mulle linna, püha jeruusalemma, mis oli maha tulemas taevast jumala juurest
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fiebat autem omni animae timor multa quoque prodigia et signa per apostolos fiebant in hierusalem et metus erat magnus in universi
aga igale hingele tuli kartus; ja palju imesid ja tunnustähti sündis apostlite läbi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
angelus autem domini locutus est ad philippum dicens surge et vade contra meridianum ad viam quae descendit ab hierusalem in gazam haec est desert
aga issanda ingel rääkis filippusega ja ütles: „tõuse ja mine lõuna poole seda teed, mis jeruusalemmast läheb alla gaasa poole, see on kõrbetee!”
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist
jeruusalem, jeruusalem, kes tapad prohvetid ja viskad kividega surnuks need, kes sinu juure on läkitatud! kui mitu korda ma olen tahtnud su lapsi koguda, otsegu kana kogub oma pojukesi tiibade alla, ja teie ei ole tahtnud!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
facta ergo seditione non minima paulo et barnabae adversum illos statuerunt ut ascenderent paulus et barnabas et quidam alii ex illis ad apostolos et presbyteros in hierusalem super hac quaestion
kui sellest tõusis lahkmeel ja paulusel ja barnabasel ei olnud nendega mitte pisut vaidlemist, siis tehti otsuseks, et paulus ja barnabas ning mõned muud nende seast lähevad jeruusalemma apostlite ja vanemate juurde selle tüliküsimuse pärast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui vicerit faciam illum columnam in templo dei mei et foras non egredietur amplius et scribam super eum nomen dei mei et nomen civitatis dei mei novae hierusalem quae descendit de caelo a deo meo et nomen meum novu
kes võidab, selle ma teen sambaks oma jumala templis, ja tema ei lähe sealt enam välja, ja ma kirjutan tema peale oma jumala nime ja oma jumala linna nime, uue jeruusalemma, mis maha tuleb taevast minu jumala juurest, ja oma uue nime.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: