Results for mesopotamiam translation from Latin to Estonian

Latin

Translate

mesopotamiam

Translate

Estonian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Estonian

Info

Latin

apparuit autem iterum deus iacob postquam reversus est de mesopotamiam syriae benedixitque e

Estonian

ja jumal ilmutas ennast taas jaakobile, kui see mesopotaamiast tuli, ja õnnistas teda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

parthi et medi et elamitae et qui habitant mesopotamiam et iudaeam et cappadociam pontum et asia

Estonian

meie, partlased ja meedlased ja eelamlased ja kes elame mesopotaamias, judeas ning kapadookias, pontoses ja aasias,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

filii zelphae ancillae liae gad et aser hii filii iacob qui nati sunt ei in mesopotamiam syria

Estonian

silpa, lea ümmardaja pojad: gaad ja aaser. need olid jaakobi pojad, kes sündisid temale mesopotaamias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulitque omnem substantiam et greges et quicquid in mesopotamiam quaesierat pergens ad isaac patrem suum in terram chanaa

Estonian

ja saatis teele kogu oma karja ja kõik oma varanduse, mis ta oli kogunud, oma karjavaranduse, mis ta mesopotaamias oli soetanud, et minna oma isa iisaki juurde kaananimaale.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque dimisisset eum isaac profectus venit in mesopotamiam syriae ad laban filium bathuel syri fratrem rebeccae matris sua

Estonian

ja iisak saatis jaakobi teele ning see läks mesopotaamiasse süürlase betueli poja laabani juurde, kes oli jaakobi ja eesavi ema rebeka vend.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulitque decem camelos de grege domini sui et abiit ex omnibus bonis eius portans secum profectusque perrexit mesopotamiam ad urbem naho

Estonian

ja sulane võttis oma isanda kaamelitest kümme kaamelit ning läks, ja tal oli oma isandalt kaasas kõiksugu kalleid asju; ta võttis kätte ja läks mesopotaamiasse naahori linna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mihi enim quando veniebam de mesopotamiam mortua est rahel in terra chanaan in ipso itinere eratque vernum tempus et ingrediebar ephratam et sepelivi eam iuxta viam ephratae quae alio nomine appellatur bethlee

Estonian

kui ma mesopotaamiast tulin, suri mul raahel kaananimaal, tee peal, kui veel tükk maad oli minna efratasse. ja ma matsin tema efrata tee äärde, see on petlemma.”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,899,678,962 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK