Results for sequere translation from Latin to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Estonian

Info

Latin

iesus autem ait illi sequere me et dimitte mortuos sepelire mortuos suo

Estonian

aga jeesus ütles temale: „järgi mind ja lase surnuid oma surnud matta!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post haec exiit et vidit publicanum nomine levi sedentem ad teloneum et ait illi sequere m

Estonian

pärast seda ta läks välja ja nägi tölnerit, leevi nimi, tollihoones istuvat ja ütles temale: „järgi mind!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset deum et hoc cum dixisset dicit ei sequere m

Estonian

aga seda ta ütles tähendades, missuguse surmaga ta pidi jumalat austama. ja kui ta seda oli rääkinud, ütleb ta temale: „järgi mind!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Estonian

ja mööda minnes nägi ta leevi, alfeuse poja, tollihoone juures istuvat; ja ta ütleb temale: „järgi mind!” ja tema t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait illi iesus si vis perfectus esse vade vende quae habes et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Estonian

jeesus ütles talle: „kui tahad olla täiuslik, siis mine müü oma varandus ja anna vaestele, siis on sul varandus taevas, ja tule ning järgi mind!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit autem angelus ad eum praecingere et calcia te gallicas tuas et fecit sic et dixit illi circumda tibi vestimentum tuum et sequere m

Estonian

ja ingel ütles talle: „pane vöö vööle ja kingad jalga!” tema tegi nõnda. veel ta ütles talle: „pane kuub selga ja tule mu järel!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quo audito iesus ait ei adhuc unum tibi deest omnia quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Estonian

aga kui jeesus seda kuulis, ütles ta temale: „Ūht asja on sulle vaja: müü ära k

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iesus autem intuitus eum dilexit eum et dixit illi unum tibi deest vade quaecumque habes vende et da pauperibus et habebis thesaurum in caelo et veni sequere m

Estonian

ja jeesus vaatas tema peale ja tundis armastust ta vastu ning ütles talle: „Ūht asja on sulle vaja: mine ja müü ära k

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,750,094,553 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK