Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eritque pactum meum in carne vestra in foedus aeternu
ympärileikattakoon sekä kotonasi syntynyt että rahalla ostamasi; ja niin minun liittoni on oleva merkitty teidän lihaanne iankaikkiseksi liitoksi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eritque antequam clament ego exaudiam adhuc illis loquentibus ego audia
ennenkuin he huutavat, minä vastaan, heidän vielä puhuessaan minä kuulen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quos pones subter arulam altaris eritque craticula usque ad altaris mediu
ja aseta se alttarin välireunuksen alle, maahan kiinni, niin että verkko ulottuu puolitiehen alttaria.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
filii aaron sacerdotes clangent tubis eritque hoc legitimum sempiternum in generationibus vestri
ja aaronin pojat, papit, puhaltakoot näitä torvia. tämä olkoon teille ikuinen säädös sukupolvesta sukupolveen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
eritque cum dormierit dominus meus rex cum patribus suis erimus ego et filius meus salomon peccatore
muuten käy niin, että kun herrani, kuningas, on mennyt lepoon isiensä tykö, minua ja minun poikaani salomoa pidetään rikollisina."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eritque nostri misericors si custodierimus et fecerimus omnia praecepta eius coram domino deo nostro sicut mandavit nobi
ja se on koituva meille vanhurskaudeksi, että tarkoin noudatamme kaikkia näitä käskyjä herran, meidän jumalamme, edessä, niinkuin hän on meitä käskenyt.`"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
eritque quasi consulens frustra oraculum in oculis eorum et sabbatorum otium imitans ipse autem recordabitur iniquitatis ad capiendu
mutta jerusalemin asukkaiden silmissä tämä on pettävää taikomista: heillähän on valojen valat; mutta hän saattaa muistoon syntivelan, että he joutuisivat kiinni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quomodo victa est et ululaverunt quomodo deiecit cervicem moab et confusus est eritque moab in derisum et in exemplum omnibus in circuitu su
kuinka se on kauhuissansa! valittakaa! kuinka mooab kääntyikään selin ja häpesi! mooab on tullut nauruksi ja kauhuksi kaikille naapureilleen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit dominus ad me porta haec clausa erit non aperietur et vir non transiet per eam quoniam dominus deus israhel ingressus est per eam eritque claus
niin herra sanoi minulle: "tämä portti on oleva suljettuna: sitä ei saa avata, eikä kenkään saa käydä siitä sisälle, sillä herra, israelin jumala, on käynyt siitä sisälle. se on oleva suljettu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quas cum biberit si polluta est et contempto viro adulterii rea pertransibunt eam aquae maledictionis et inflato ventre conputrescet femur eritque mulier in maledictionem et in exemplum omni popul
ja kun hän on juottanut vaimolla veden, niin, jos hän on saastuttanut itsensä ja ollut miehelleen uskoton, menee kirovesi häneen, hänelle tuskaksi, ja hänen vatsansa paisuu ja lanteensa kuihtuvat, ja vaimon nimi tulee kiroukseksi hänen kansansa keskuudessa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et venient et laudabunt in monte sion et confluent ad bona domini super frumento et vino et oleo et fetu pecorum et armentorum eritque anima eorum quasi hortus inriguus et ultra non esurien
ja he tulevat ja riemuitsevat siionin kukkulalla, tulevat virtanaan herran hyvyyden tykö, jyväin, viinin ja öljyn ääreen, karitsain ja karjan ääreen. ja heidän sielunsa on oleva niinkuin runsaasti kasteltu puutarha, eivätkä he enää näänny.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si quis peregrinorum in vestram voluerit transire coloniam et facere phase domini circumcidetur prius omne masculinum eius et tunc rite celebrabit eritque sicut indigena terrae si quis autem circumcisus non fuerit non vescetur ex e
ja jos joku muukalainen asuu sinun luonasi ja tahtoo viettää pääsiäistä herran kunniaksi, niin ympärileikkauttakoon kaikki miehenpuolensa ja sitten käyköön sitä viettämään ja olkoon silloin niinkuin maassasyntynyt. mutta yksikään ympärileikkaamaton älköön siitä syökö.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: