Results for facto translation from Latin to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Finnish

Info

Latin

facto

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

ipso facto

Finnish

itse asian perusteella

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

ex post facto

Finnish

jälkikäteen

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

vespere autem facto venit cum duodeci

Finnish

ja kun ehtoo tuli, saapui hän sinne niiden kahdentoista kanssa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli

Finnish

ja kun ehtoo tuli, asettui hän aterialle kahdentoista opetuslapsensa kanssa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

azarias autem filius oded facto in se spiritu de

Finnish

niin jumalan henki tuli asarjaan, oodedin poikaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu

Finnish

kun tämä oli tapahtunut, tulivat muutkin sairaat, mitä saarella oli, ja heidät parannettiin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

mane autem facto duxit eum ad excelsa baal et intuitus est extremam partem popul

Finnish

mutta seuraavana aamuna baalak otti bileamin mukaansa ja vei hänet baamot-baalin kukkulalle, josta hän näki reunimmaisen osan tuota kansaa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente

Finnish

mutta illan tultua, kun aurinko oli laskenut, tuotiin hänen tykönsä kaikki sairaat ja riivatut,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

dans ancillam filiae zelpham nomine ad quam cum ex more iacob fuisset ingressus facto mane vidit lia

Finnish

ja laaban antoi orjattarensa silpan tyttärellensä leealle orjattareksi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

mane autem facto consilium inierunt omnes principes sacerdotum et seniores populi adversus iesum ut eum morti traderen

Finnish

mutta aamun koittaessa kaikki ylipapit ja kansan vanhimmat pitivät neuvoa jeesusta vastaan tappaaksensa hänet;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et facto mane pavore perterritus misit ad coniectores aegypti cunctosque sapientes et accersitis narravit somnium nec erat qui interpretaretu

Finnish

mutta aamulla hänen mielensä oli levoton, ja hän kutsutti eteensä kaikki egyptin tietäjät ja kaikki viisaat; ja farao kertoi heille unensa, mutta ei ollut sitä, joka olisi voinut selittää ne faraolle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen

Finnish

ja kun hän sen salli, niin paavali, seisoen portailla, viittasi kädellään kansalle; ja kun oli syntynyt syvä hiljaisuus, puhui hän heille hebreankielellä ja sanoi:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

insuper filios iuda et hierusalem vultis vobis subicere in servos et ancillas quod nequaquam facto opus est peccatis enim super hoc domino deo vestr

Finnish

ja nyt te ajattelette pakottaa tämän juudan väen ja jerusalemin orjiksenne ja orjattariksenne. eikö teillä jo ole tunnollanne kyllin rikkomuksia herraa, jumalaanne, vastaan?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Latin

mane facto parabat levites iter cui rursum socer oro te inquit ut paululum cibi capias et adsumptis viribus donec increscat dies postea proficiscaris comederunt ergo simu

Finnish

viidentenä päivänä hän varhain aamulla nousi lähteäksensä, mutta naisen isä sanoi hänelle: "vahvista itseäsi, ja viipykää iltapäivään asti". niin he söivät toistensa kanssa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

percussit autem cor david eum postquam numeratus est populus et dixit david ad dominum peccavi valde in hoc facto sed precor domine ut transferas iniquitatem servi tui quia stulte egi nimi

Finnish

mutta daavidin omatunto soimasi häntä, sittenkuin hän oli laskenut kansan, ja daavid sanoi herralle: "minä olen tehnyt suuren synnin tehdessäni tämän; mutta anna nyt, herra, anteeksi palvelijasi rikos, sillä minä olen menetellyt ylen tyhmästi".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

Finnish

minä mietin mielessäni virkistää ruumistani viinillä - kuitenkin niin, että sydämeni harrastaisi viisautta - ja noudattaa tyhmyyttä, kunnes saisin nähdä, mikä olisi ihmislapsille hyvä, heidän tehdäksensä sitä taivaan alla lyhyinä elämänsä päivinä.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,340,327 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK