From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
munus absconditum extinguet iras et donum in sinu indignationem maxima
salainen lahja lepyttää vihan ja poveen kätketty lahjus kiivaan kiukun.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
patres nolite ad indignationem provocare filios vestros ut non pusillo animo fian
isät, älkää kiihoittako lapsianne, etteivät he kävisi aroiksi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quin et ego plaudam manu ad manum et implebo indignationem meam ego dominus locutus su
minäkin lyön käsiäni yhteen ja tyydytän kiivauteni. minä, herra, olen puhunut."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nunc autem deponite et vos omnia iram indignationem malitiam blasphemiam turpem sermonem de ore vestr
mutta nyt pankaa tekin pois ne kaikki: viha, kiivastus, pahuus, herjaus ja häpeällinen puhe suustanne.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et effudi indignationem meam super eos pro sanguine quem fuderunt super terram et in idolis suis polluerunt ea
niin minä vuodatin kiivauteni heidän ylitsensä veren tähden, jota he olivat vuodattaneet maassa, ja heidän kivijumalainsa tähden, joilla he olivat sen saastuttaneet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et effudi super eos indignationem meam in igne irae meae consumpsi eos viam eorum in caput eorum reddidi ait dominus deu
sentähden minä vuodatan heidän ylitsensä kiivauteni, hukutan heidät vihani tulella ja annan heidän vaelluksensa tulla heidän päänsä päälle, sanoo herra, herra."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
super hoc caelum turbabo et movebitur terra de loco suo propter indignationem domini exercituum et propter diem irae furoris eiu
sentähden minä järisytän taivaat, ja maa järkkyy paikaltansa herran sebaotin kiivaudesta, hänen vihansa hehkun päivänä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et conplebo indignationem meam in parietem et in his qui linunt eum absque temperamento dicamque vobis non est paries et non sunt qui linunt eu
niin minä panen kiivauteni täytäntöön seinässä ja niissä, jotka sen kalkilla valkaisivat, ja sanon teille: ei ole enää seinää eikä sen valkaisijoita,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et conpleam furorem meum et requiescere faciam indignationem meam in eis et consolabor et scient quia ego dominus locutus sum in zelo meo cum implevero indignationem meam in ei
ja minun vihani täyttyy, ja minä tyydytän kiivauteni heissä ja kostan. ja he tulevat tietämään, että minä, herra, olen puhunut kiivaudessani, kun minä panen vihani täytäntöön heissä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
deleth tetendit arcum suum quasi inimicus firmavit dexteram suam quasi hostis et occidit omne quod pulchrum erat visu in tabernaculo filiae sion effudit quasi ignem indignationem sua
hän jännitti jousensa kuin vihamies, seisoi oikea käsi koholla kuin vihollinen ja tappoi kaiken, mihin silmä oli ihastunut. tytär siionin majaan hän vuodatti kiivautensa kuin tulen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
effunde indignationem tuam super gentes quae non cognoverunt te et super provincias quae nomen tuum non invocaverunt quia comederunt iacob et devoraverunt eum et consumpserunt illum et decus eius dissipaverun
vuodata vihasi pakanain ylitse, jotka eivät sinua tunne, ja sukukuntain ylitse, jotka eivät sinun nimeäsi avuksensa huuda. sillä he ovat syöneet jaakobin, ovat hänet syöneet ja lopettaneet, ja tehneet autioksi hänen asuinsijansa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quapropter expecta me dicit dominus in die resurrectionis meae in futurum quia iudicium meum ut congregem gentes et colligam regna ut effundam super eas indignationem meam omnem iram furoris mei in igne enim zeli mei devorabitur omnis terr
sentähden odottakaa minua, sanoo herra, odottakaa sitä päivää, jona minä nousen saaliille. sillä minun tuomioni on, että minä kokoan pakanakansat, saatan kokoon valtakunnat vuodattaakseni heidän päällensä tuimuuteni, vihani kaiken hehkun; sillä minun kiivauteni tuli kuluttaa koko maan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: