From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quid gloriatur in malitia qui potens est iniquitat
jumala, ole minulle armollinen hyvyytesi tähden; pyyhi pois minun syntini suuren laupeutesi tähden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolo
vaikka hän eläissänsä kiittää itseään siunatuksi, vaikka sinua ylistetään, kun vietät hyviä päiviä,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
terram fructiferam in salsuginem a malitia inhabitantium in e
he eivät hävittäneet niitä kansoja, jotka herra oli käskenyt heidän hävittää,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui operit odium fraudulenter revelabitur malitia eius in concili
vihamielisyys kätkeytyy kavalasti, mutta seurakunnan kokouksessa sen pahuus paljastuu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si perseveraveritis in malitia et vos et rex vester pariter peribiti
mutta jos teette pahaa, niin hukutte, sekä te itse että teidän kuninkaanne."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ego erudivi et confortavi brachia eorum et in me cogitaverunt malitia
minä olen heitä kurittanut, minä olen vahvistanut heidän käsivartensa, mutta minua vastaan he ovat aikoneet pahaa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lava a malitia cor tuum hierusalem ut salva fias usquequo morabuntur in te cogitationes noxia
pese sydämesi puhtaaksi pahuudesta, sinä jerusalem, että pelastuisit. kuinka kauan asuvat sinun sisimmässäsi väärät ajatuksesi?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si dixerit bene pax erit servo tuo si autem fuerit iratus scito quia conpleta est malitia eiu
ja jos hän sanoo: `hyvä on`, niin voi palvelijasi olla rauhassa. mutta jos hän vihastuu, niin tiedä, että hänellä on paha mielessä.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
repletos omni iniquitate malitia fornicatione avaritia nequitia plenos invidia homicidio contentione dolo malignitate susurrone
he ovat täynnänsä kaikkea vääryyttä, pahuutta, ahneutta, häijyyttä, täynnä kateutta, murhaa, riitaa, petosta, pahanilkisyyttä;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes pastores tuos pascet ventus et amatores tui in captivitatem ibunt et tunc confunderis et erubesces ab omni malitia tu
myrskytuuli on kaitseva kaikkia sinun kaitsijoitasi, ja sinun rakastajasi menevät vankeuteen; silloin sinä saat häpeän ja pilkan kaiken pahuutesi tähden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mittite falces quoniam maturavit messis venite et descendite quia plenum est torcular exuberant torcularia quia multiplicata est malitia eoru
lähettäkää sirppi, sillä sato on kypsynyt. tulkaa polkemaan, sillä kuurna on täynnä ja kuurna-altaat pursuvat ylitse; sillä heidän pahuutensa on suuri.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et loquar iudicia mea cum eis super omni malitia eorum qui dereliquerunt me et libaverunt diis alienis et adoraverunt opus manuum suaru
sitten minä julistan heille tuomioni kaikesta heidän pahuudestaan, koska he ovat hyljänneet minut, polttaneet uhreja muille jumalille ja kumartaneet kättensä tekoja.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
loquimini ad cor hierusalem et avocate eam quoniam conpleta est malitia eius dimissa est iniquitas illius suscepit de manu domini duplicia pro omnibus peccatis sui
"puhukaa suloisesti jerusalemille ja julistakaa sille, että sen vaivanaika on päättynyt, että sen velka on sovitettu, sillä se on saanut herran kädestä kaksinkertaisesti kaikista synneistänsä."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quam ob rem considera et recogita quid facias quoniam conpleta est malitia adversum virum tuum et adversus domum tuam et ipse filius est belial ita ut nemo ei possit loqu
niin ajattele nyt sinä ja katso, mitä voit tehdä, sillä onnettomuus uhkaa meidän isäntäämme ja koko hänen taloansa. hän itse on kelvoton mies, niin ettei hänelle auta puhua."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
haec faciat dominus ionathan et haec augeat si autem perseveraverit patris mei malitia adversum te revelabo aurem tuam et dimittam te ut vadas in pace et sit dominus tecum sicut fuit cum patre me
herra rangaiskoon joonatania nyt ja vasta, jollen minä, jos isäni mielii tehdä sinulle pahaa, ilmoita sitä sinulle ja päästä sinua menemään rauhassa. herra olkoon sinun kanssasi, niinkuin hän on ollut minun isäni kanssa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: