Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si ligno percussus interierit percussoris sanguine vindicabitu
tahi jos joku ottaa käteensä puuaseen, jolla voi lyödä kuoliaaksi, ja lyö toista, niin että tämä kuolee, on hän tahallinen tappaja; sellainen tappaja rangaistakoon kuolemalla.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occideri
ja verenkostaja tapaa hänet ulkopuolella hänen turvakaupunkinsa aluetta ja verenkostaja surmaa tappajan, niin ei hän joudu verenvikaan;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et locutus est dominus ad eum fac serpentem et pone eum pro signo qui percussus aspexerit eum vive
silloin herra sanoi moosekselle: "tee itsellesi käärme ja pane se tangon päähän, niin jokainen purtu, joka siihen katsoo, jää eloon".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
scribens in epistula ponite uriam ex adverso belli ubi fortissimum proelium est et derelinquite eum ut percussus interea
ja kirjeessä hän kirjoitti näin: "pankaa uuria eturintaan, kiivaimpaan taisteluun, ja vetäytykää takaisin hänen luotaan, että hänet lyötäisiin kuoliaaksi".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quare gravatis corda vestra sicut adgravavit aegyptus et pharao cor suum nonne postquam percussus est tunc dimisit eos et abierun
miksi te paadutatte sydämenne, niinkuin egyptiläiset ja farao paaduttivat sydämensä? eivätkö he, sittenkuin hän oli näyttänyt heille voimansa, päästäneet israelilaisia menemään?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a quo percussus est in ore gladii et possessa est terra eius ab arnon usque iebboc et filios ammon quia forti praesidio tenebantur termini ammanitaru
mutta israel voitti hänet miekan terällä ja valloitti hänen maansa arnonista jabbokiin, aina ammonilaisten maahan asti, sillä ammonilaisten raja oli varustettu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tradiditque eum dominus deus eius in manu regis syriae qui percussit eum magnamque praedam de eius cepit imperio et adduxit in damascum manibus quoque regis israhel traditus est et percussus plaga grand
sentähden herra, hänen jumalansa, antoi hänet aramin kuninkaan käsiin. he voittivat hänet ja ottivat hänen väestään suuren joukon vangiksi ja veivät damaskoon. hänet annettiin myöskin israelin kuninkaan käsiin, ja tämä tuotti hänelle suuren tappion.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: