From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cum uxore proximi tui non coibis nec seminis commixtione maculaberi
Älä makaa lähimmäisesi vaimon kanssa, ettet siten itseäsi saastuttaisi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit t
astu jalallasi harvoin lähimmäisesi kotiin, ettei hän sinuun kyllästyisi ja alkaisi sinua vihata.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
maledictus qui transfert terminos proximi sui et dicet omnis populus ame
kirottu olkoon se, joka siirtää lähimmäisensä rajan. ja kaikki kansa sanokoon: `amen`.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
equi amatores et admissarii facti sunt unusquisque ad uxorem proximi sui hinnieba
he ovat hyvinruokittuja, äleitä oriita; he hirnuvat kukin lähimmäisensä vaimoa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et haec quidem omnia non facientem sed in montibus comedentem et uxorem proximi sui polluente
mitä hän itse ei ole tehnyt: syö uhrivuorilla, saastuttaa lähimmäisensä vaimon,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
venite igitur descendamus et confundamus ibi linguam eorum ut non audiat unusquisque vocem proximi su
tulkaa, astukaamme alas ja sekoittakaamme siellä heidän kielensä, niin ettei toinen ymmärrä toisen kieltä."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ut confugiat ad eas quicumque animam percusserit nescius et possit evadere iram proximi qui ultor est sanguini
että niihin voisi paeta tappaja, joka tapaturmaisesti, tahtomattaan, on jonkun surmannut; ja olkoot ne teillä turvapaikkoina verenkostajalta.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fac ergo quod dico fili mi et temet ipsum libera quia incidisti in manu proximi tui discurre festina suscita amicum tuu
niin tee toki, poikani, pelastuaksesi tämä, koska olet joutunut lähimmäisesi kouriin: mene, heittäydy maahan ja ahdista lähimmäistäsi;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mittent seniores civitatis illius et arripient eum de loco effugii tradentque in manu proximi cuius sanguis effusus est et morietu
niin lähettäkööt hänen kaupunkinsa vanhimmat noutamaan hänet sieltä ja antakoot hänet verenkostajan käsiin, ja hän kuolkoon.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in die illo erit tumultus domini magnus in eis et adprehendet vir manum proximi sui et conseretur manus eius super manum proximi su
sinä päivänä on tuleva herralta suuri hämminki heidän sekaansa, niin että he käyvät kiinni toinen toisensa käteen ja toisen käsi kohoaa toisen kättä vastaan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t
toinen harjoittaa kauhistusta toisensa vaimon kanssa, mies saastuttaa sukurutsauksessa miniänsä, mies tekee sinussa väkivaltaa sisarelleen, isänsä tyttärelle.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
educes utrumque ad portam civitatis illius et lapidibus obruentur puella quia non clamavit cum esset in civitate vir quia humiliavit uxorem proximi sui et auferes malum de medio tu
niin viekää molemmat sen kaupungin portille ja kivittäkää heidät kuoliaaksi, tyttö siksi, että hän ei huutanut apua kaupungissa, ja mies siksi, että hän teki väkivaltaa lähimmäisensä morsiamelle. poista paha keskuudestasi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
erant autem primi et proximi charsena et sethar et admatha et tharsis et mares et marsana et mamucha septem duces persarum atque medorum qui videbant faciem regis et primi post eum residere soliti eran
ja hänen lähimpänsä olivat karsena, seetar, admata, tarsis, meres, marsena ja memukan, seitsemän persian ja meedian ruhtinasta, jotka näkivät kuninkaan kasvot ja istuivat valtakunnan ensimmäisinä -:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hae civitates constitutae sunt cunctis filiis israhel et advenis qui habitant inter eos ut fugeret ad eas qui animam nescius percussisset et non moreretur in manu proximi effusum sanguinem vindicare cupientis donec staret ante populum expositurus causam sua
nämä ovat ne kaupungit, jotka asetettiin kaikille israelilaisille ja heidän keskuudessaan asuville muukalaisille sitä varten, että niihin voisi paeta jokainen, joka tapaturmaisesti oli jonkun surmannut, eikä hänen tarvitsisi kuolla verenkostajan käden kautta, ennenkuin oli ollut kansan tuomittavana.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: