Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sicut laetantium omnium habitatio in t
hätäni päivänä minä sinua avukseni huudan, sillä sinä vastaat minulle.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
labora sicut bonus miles christi ies
kärsi vaivaa niinkuin ainakin jalo kristuksen jeesuksen sotamies.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut scriptum est quia non est iustus quisqua
niinkuin kirjoitettu on: "ei ole ketään vanhurskasta, ei ainoatakaan,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ite ecce ego mitto vos sicut agnos inter lupo
menkää; katso, minä lähetän teidät niinkuin lampaat susien keskelle.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut iuravi in ira mea si introibunt in requiem mea
ja niin minä vihassani vannoin: `he eivät pääse minun lepooni`."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non in passione desiderii sicut et gentes quae ignorant deu
ei himon kiihkossa niinkuin pakanat, jotka eivät jumalaa tunne;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in via testimoniorum tuorum delectatus sum sicut in omnibus divitii
herra on minun väkevyyteni ja ylistysvirteni, ja hän tuli minulle pelastajaksi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
honora patrem et matrem et diliges proximum tuum sicut te ipsu
`kunnioita isääsi ja äitiäsi`, ja: `rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi`".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et invenit iesus asellum et sedit super eum sicut scriptum es
ja saatuansa nuoren aasin jeesus istui sen selkään, niinkuin kirjoitettu on:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et quaerentes eum tenere timuerunt turbas quoniam sicut prophetam eum habeban
ja he olisivat tahtoneet ottaa hänet kiinni, mutta pelkäsivät kansaa, koska se piti häntä profeettana.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut servus desiderat umbram et sicut mercennarius praestolatur finem operis su
hän on orjan kaltainen, joka halajaa varjoon, ja niinkuin palkkalainen, joka odottaa palkkaansa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et habebant capillos sicut capillos mulierum et dentes earum sicut leonum eran
ja niillä oli hiukset niinkuin naisten hiukset, ja niiden hampaat olivat niinkuin leijonain hampaat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
montes sicut cera fluxerunt *a facie domini; a facie domini omnis terra
sillä kaikki kansojen jumalat ovat epäjumalia, mutta herra on tehnyt taivaat.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: