Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
habeto eas solus nec sint alieni participes tu
olkoot ne sinun omasi yksin, älkööt vierasten sinun ohessasi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
remansit solus et ecce vir luctabatur cum eo usque man
ja jaakob jäi yksinänsä toiselle puolelle. silloin painiskeli hänen kanssaan muuan mies päivän koittoon saakka.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui extendit caelos solus et graditur super fluctus mari
hän yksinänsä levittää taivaat ja tallaa meren kuohun kukkuloita;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si comedi buccellam meam solus et non comedit pupillus ex e
olenko syönyt leipäpalani yksinäni, orvonkin saamatta syödä siitä?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non valeo solus vestra negotia sustinere et pondus ac iurgi
mutta kuinka minä voin yksin kantaa sitä kuormaa ja taakkaa, joka minulla on teistä ja teidän riitelemisistänne?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omni tempore quo leprosus est et inmundus solus habitabit extra castr
niin kauan kuin sairaus hänessä on, olkoon hän saastainen; saastaisena hän asukoon yksinänsä, hänen asuinsijansa olkoon leirin ulkopuolella.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem ei iesus quid me dicis bonum nemo bonus nisi solus deu
jeesus sanoi hänelle: "miksi sanot minua hyväksi? ei kukaan ole hyvä, paitsi jumala yksin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quis potest facere mundum de inmundo conceptum semine nonne tu qui solus e
syntyisikö saastaisesta puhdasta? ei yhden yhtäkään.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et si iudico ego iudicium meum verum est quia solus non sum sed ego et qui me misit pate
ja vaikka minä tuomitsisinkin, niin minun tuomioni olisi oikea, sillä minä en ole yksinäni, vaan minä ja hän, joka on minut lähettänyt.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
audientes autem unus post unum exiebant incipientes a senioribus et remansit solus et mulier in medio stan
kun he tämän kuulivat ja heidän omatuntonsa todisti heidät syyllisiksi, menivät he pois, toinen toisensa perästä, vanhimmista alkaen viimeisiin asti; ja siihen jäi ainoastaan jeesus sekä nainen, joka seisoi hänen edessään.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non sedi in concilio ludentium et gloriatus sum a facie manus tuae solus sedebam quoniam comminatione replesti m
en ole minä istunut iloitsemassa ilonpitäjäin seurassa. sinun kätesi tähden minä olen istunut yksinäni, sillä sinä olet täyttänyt minut vihallasi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est cum solus esset orans erant cum illo et discipuli et interrogavit illos dicens quem me dicunt esse turba
ja tapahtui, kun hän oli yksinäisessä paikassa rukoilemassa ja hänen opetuslapsensa olivat hänen kanssaan, että hän kysyi heiltä ja sanoi: "kenen kansa sanoo minun olevan?"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
qui solus habet inmortalitatem lucem habitans inaccessibilem quem vidit nullus hominum sed nec videre potest cui honor et imperium sempiternum ame
jolla ainoalla on kuolemattomuus; joka asuu valkeudessa, mihin ei kukaan taida tulla; jota yksikään ihminen ei ole nähnyt eikä voi nähdä - hänen olkoon kunnia ja iankaikkinen valta. amen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc ergo ne ponat dominus meus rex super cor suum verbum istud dicens omnes filii regis occisi sunt quoniam amnon solus mortuus es
Älköön siis herrani, kuningas, panko sydämelleen sitä puhetta, että muka kaikki kuninkaan pojat olisivat kuolleet; sillä ainoastaan amnon on kuollut."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
videte quod ego sim solus et non sit alius deus praeter me ego occidam et ego vivere faciam percutiam et ego sanabo et non est qui de manu mea possit eruer
katsokaa nyt, että minä, minä olen, eikä yhtäkään jumalaa ole minun rinnallani. minä kuoletan ja minä teen eläväksi, minä lyön ja minä parannan; eikä ole sitä, joka pelastaisi minun käsistäni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
torcular calcavi solus et de gentibus non est vir mecum calcavi eos in furore meo et conculcavi eos in ira mea et aspersus est sanguis eorum super vestimenta mea et omnia indumenta mea inquinav
"kuurnan minä poljin, minä yksinäni, ei ketään kansojen joukosta ollut minun kanssani; minä poljin heidät vihassani, tallasin heidät kiivaudessani, ja niin pirskui heidän vertansa vaatteilleni, ja minä tahrasin koko pukuni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum tuum filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea
hän vastasi: "minä olen kiivailemalla kiivaillut herran, jumalan sebaotin, puolesta. sillä israelilaiset ovat hyljänneet sinun liittosi, hajottaneet sinun alttarisi ja tappaneet miekalla sinun profeettasi. minä yksin olen jäänyt jäljelle, mutta minunkin henkeäni he väijyvät, ottaaksensa sen."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
respondens autem ionadab filius samaa fratris david dixit ne aestimet dominus meus quod omnes pueri filii regis occisi sint amnon solus mortuus est quoniam in ore absalom erat positus ex die qua oppressit thamar sororem eiu
niin joonadab, daavidin veljen simean poika, puhkesi puhumaan ja sanoi: "Älköön herrani luulko, että kaikki nuoret miehet, kuninkaan pojat, ovat tapetut; ainoastaan amnon on kuollut. sillä ilme absalomin kasvoilla on tiennyt pahaa siitä päivästä lähtien, jona amnon teki väkivaltaa hänen sisarellensa taamarille.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting