Results for substantiam translation from Latin to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Finnish

Info

Latin

substantiam

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Finnish

Info

Latin

tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih

Finnish

niin on jumala ottanut isänne omaisuuden ja antanut minulle.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas ad delendos rege

Finnish

Älä anna voimaasi naisille, vaellustasi kuningasten turmelijatarten valtaan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spolii

Finnish

me saamme kaikenlaista kallista tavaraa, täytämme talomme saaliilla;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scrutetur fenerator omnem substantiam eius et diripiant alieni labores eiu

Finnish

kuka vie minut varustettuun kaupunkiin? kuka saattaa minut edomiin?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae trade

Finnish

onhan hänen, jos tavataan, seitsenkertaisesti korvattava, annettava kaikki talonsa varat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

necnon et loth et substantiam eius filium fratris abram qui habitabat in sodomi

Finnish

ja lähtiessään he ottivat mukaansa myöskin lootin, abramin veljenpojan, ja hänen omaisuutensa; hän näet asui sodomassa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reduxitque omnem substantiam et loth fratrem suum cum substantia illius mulieres quoque et populu

Finnish

ja hän toi takaisin kaiken tavaran; myöskin sukulaisensa lootin ja hänen tavaransa hän toi takaisin, niin myös vaimot ja muun väen.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulerunt autem omnem substantiam sodomorum et gomorrae et universa quae ad cibum pertinent et abierun

Finnish

ja he ottivat sodomasta ja gomorrasta kaiken tavaran ja kaikki ruokavarat ja menivät matkaansa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa

Finnish

älköön hän, kun jakaa pojilleen omaisuutensa perinnöksi, antako esikoisoikeutta rakastetun pojalle syrjäyttämällä hyljityn vaimon pojan, joka on esikoinen;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nonne tu vallasti eum ac domum eius universamque substantiam per circuitum operibus manuum eius benedixisti et possessio illius crevit in terr

Finnish

olethan itse kaikilta puolin suojannut hänet, hänen talonsa ja kaiken, mitä hänellä on; olet siunannut hänen kättensä työn, ja hänen karjalaumansa ovat levinneet ympäri maata.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc enim et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus et delebo omnem substantiam quam feci de superficie terra

Finnish

sillä seitsemän päivän kuluttua minä annan sataa maan päälle neljäkymmentä päivää ja neljäkymmentä yötä ja hävitän maan päältä kaikki olennot, jotka olen tehnyt."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et omni homini cui dedit deus divitias atque substantiam potestatemque ei tribuit ut comedat ex eis et fruatur parte sua et laetetur de labore suo hoc est donum de

Finnish

sekin on jumalan lahja, jos jumala kenelle ihmiselle antaa rikkautta ja tavaraa ja sallii hänen syödä siitä ja saada osansa ja iloita vaivannäkönsä ohessa.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone

Finnish

ja minä annan kaikki tämän kaupungin rikkaudet, kaiken sen vaivannäön ja kaikki sen kalleudet, kaikki juudan kuningasten aarteet minä annan heidän vihollistensa käsiin; nämä ryöstävät ne ja ottavat ne ja vievät ne baabeliin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es

Finnish

että jumala antaa miehelle rikkautta ja tavaraa ja kunniaa, niin ettei hänen sielultaan puutu mitään kaikesta siitä, mitä hän halajaa, mutta jumala ei salli hänen nauttia sitä, vaan sen nauttii vieras. se on turhuutta ja raskas kärsimys.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

seba et dedan et negotiatores tharsis et omnes leones eius dicent tibi numquid ad sumenda spolia tu venis ecce ad diripiendam praedam congregasti multitudinem tuam ut tollas argentum et aurum auferas supellectilem atque substantiam et diripias manubias infinita

Finnish

saba ja dedan ja tarsiin kauppiaat ja kaikki heidän nuoret jalopeuransa kyselevät sinulta: `oletko sinä menossa saalista saamaan, ryöstettävää ryöstämään? oletko koonnut joukkosi kantamaan hopeata ja kultaa, ottamaan karjaa ja omaisuutta, suurta saalista saamaan?`

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,783,867 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK